圖書標籤: 赫爾曼·麥爾維爾 小說 美國 美國文學 外國文學 梅爾維爾 文學 麥爾維爾
发表于2024-12-22
水手比利·巴德 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《水手比利·巴德》被稱為有史以來寫得最好的小長篇。赫爾曼·麥爾維爾在這部纔華橫溢、文思稠密的小說中,創作瞭一個與法律有關的寓言,藉此說明在邪惡麵前理性和智力是如何無力保護純真無辜。英俊水手最終成瞭人類不肯妥協讓步的犧牲品。
這個令人難忘的故事,對每一個在敵對僵化的環境中感覺受到威脅的人,都有特殊的意義。
赫爾曼·麥爾維爾(Herman Melville, 1819年8月1日—1891年9月28日),美國小說傢、散文傢和詩人。由於傢境不好,做過農夫、職員、教師、水手、海軍等職務,後來成為小說傢,他以其海上經曆為事實依據寫成其寓言傑作《白鯨記》(1851年),這部小說被認為是美國最偉大的小說之一。英國作傢毛姆在《世界十大小說傢及其代錶作》一書中對《白鯨記》的評價遠在美國其他作傢愛倫·坡與馬剋吐溫之上。麥爾維爾生前默默無聞,窮愁潦倒以終,在《白鯨記》齣版後七十年纔暴得大名;他的作品還包括短篇小說,如《書記員巴特子比》(1856年)以及中篇小說《比利·巴德》(1924年齣版)。
他的小說往往流露齣對現代西方文明的憎恨、對下層人民的同情和對正義的人道主義的追求。他的某些作品(如《瑪地》和《白鯨》)還凝聚著他對宇宙和人類本性問題的哲理探索。
還好看瞭這超級長的導言,不然我都看不懂這本書到底在講什麼。
評分讀完纔發現原來把《九三年》裏的水手和大炮故事和這本混淆起來瞭,這本的意義遠非博爾赫斯所說的正義與法律的衝突,而是有更多樣的解讀,比利·巴德雖然是事件的中心人物,然而卻是全書最弱的角色,幾乎是象徵無辜、單純的符號,而威爾船長纔是重頭戲。至於同性戀的暗示等亦不失為一種解讀~~而我最喜歡還是梅爾維爾百科全書式的寫作方式,這本也是,時不時就扯開去,離題萬裏地談天說地~~按照梅爾維爾自己的講法,這是“一種明知其犯戒的惡作劇式的樂趣。”
評分文筆真心挺無趣的,但是人物和故事槽點滿滿,我大概是被某些課弄齣強迫癥瞭。除瞭耶穌,微妙地和安提戈涅也有相似的感覺。
評分翻譯差
評分三星半吧。有基情有陰謀有隱忍的情欲和華麗的叛變,背景還是海戰期間的七十四門炮艦,單就故事性而言完全可以改編電影瞭嘛!高潮在船長室的審判和威爾與比利無言的溝通“和解”。這種對法律與正義的衝突思考現在看來有點老套瞭,是按照軍法處死比利還是遵從內心對純真無辜的保護之情,威爾船長的矛盾境地有點像silk202那個故事吧,可惜這裏的審判結果是悲劇的。剋蠟加特對比利的情感可以比做被扭麯和離間的錘基之愛!(滾蛋)
《水手比利巴德》是梅尔维尔的短篇小说集。同名短篇小说《水手比利巴德》讲诉的是水手比利巴德的“冤案”。之所以人类有冤案,就是因为人们的道德标准和法律标准存在差异,人们对“真想”、“正义”的理解之差异。比利被处决的场景被描绘成类似耶稣受难时的景象,或许有象征意...
評分读外国文学,肯定是读原著的最好。然而,唉,英语水平怎么也无法跟翻译家相比,所以,只好放弃。这本书我读了三遍,有时就在困惑:读译作究竟是在看故事呢还是在进行中文特训?这只是困惑,不含褒贬哈。还有,抛开其他不谈,这本书的故事本身也很复杂啊,伟大的麦尔维尔留白的...
評分事实上,麦尔维尔对于海上社会并不抱有浪漫化的想法,他将战舰的警察系统与陆地的商业部门相提并论,认为两者都是与“全体的道德意志相违背”,但是只要涉及人类道德风范及其消亡之中的纯真质朴的魅力,他会不惜笔墨,将誉美之词奉送给帆船时代的水手,并以高调的姿态对陆地文...
評分威尔船长其实就是那种父性权威的形象,凝聚着种族的精血和理性,而一个没有父性权威的种族则是破落混乱的,会纠缠于怨恨而丧失希望。 我们不应该将他对于信念、秩序和形式尺度的看法,仅仅理解为刻板的军纪训导或书生气的迂腐,而是应该理解为他对于价值失范的时代做出的敏锐修...
評分博尔赫斯在他的书评中指出:“《比利•巴德》可归结为描写正义与法律冲突的故事,但这一总括远没有主人公的特点来得重要,他杀了人,却始终不明白自己为什么会受到审判并被定罪。”(《博尔赫斯全集•散文卷下》,浙江文艺出版社1999年)
水手比利·巴德 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024