圖書標籤: 赫爾曼·麥爾維爾 小說 美國 美國文學 外國文學 梅爾維爾 文學 麥爾維爾
发表于2025-05-31
水手比利·巴德 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《水手比利·巴德》被稱為有史以來寫得最好的小長篇。赫爾曼·麥爾維爾在這部纔華橫溢、文思稠密的小說中,創作瞭一個與法律有關的寓言,藉此說明在邪惡麵前理性和智力是如何無力保護純真無辜。英俊水手最終成瞭人類不肯妥協讓步的犧牲品。
這個令人難忘的故事,對每一個在敵對僵化的環境中感覺受到威脅的人,都有特殊的意義。
赫爾曼·麥爾維爾(Herman Melville, 1819年8月1日—1891年9月28日),美國小說傢、散文傢和詩人。由於傢境不好,做過農夫、職員、教師、水手、海軍等職務,後來成為小說傢,他以其海上經曆為事實依據寫成其寓言傑作《白鯨記》(1851年),這部小說被認為是美國最偉大的小說之一。英國作傢毛姆在《世界十大小說傢及其代錶作》一書中對《白鯨記》的評價遠在美國其他作傢愛倫·坡與馬剋吐溫之上。麥爾維爾生前默默無聞,窮愁潦倒以終,在《白鯨記》齣版後七十年纔暴得大名;他的作品還包括短篇小說,如《書記員巴特子比》(1856年)以及中篇小說《比利·巴德》(1924年齣版)。
他的小說往往流露齣對現代西方文明的憎恨、對下層人民的同情和對正義的人道主義的追求。他的某些作品(如《瑪地》和《白鯨》)還凝聚著他對宇宙和人類本性問題的哲理探索。
害,歸根結底還是權力和權利造成的悲劇
評分有一類名著是大傢所公認的,偏偏你自己讀不下去。麥爾維爾的兩本書都在此列。《白鯨》對我來說索然無味,而本書更是莫名其妙。毛姆,博爾赫斯和福斯特都推崇備至,一本191頁的薄書,故事情節極其簡單,導言和後記居然加起來有47頁之多。從五花八門的角度來詮釋解讀。“曆史的框架,神話的框架,聖經的框架,情欲的框架”,此外還有政治上的弦外之音雲雲。“是對人類不能永葆純真無邪的沉思,是對於人性處在邪惡所包圍的墮落狀態的沉思。”還有說法是這是以同性戀性壓抑或“恐同癥”作祟的緣故。我隻從書中看到瞭剋臘加特“遵照本性的一種墮落”。“道德本性很少與身體構造不相契閤。”(P8)。可是,這種與生俱來的,如何理解內在固有的本性的墮落,如何看待這一人性惡在道德生活中的位置。再機智的分析,再閤理的結論,我們也永遠無法理解人性悲劇的實質。最後順便提一句,書末的小詩非常不錯,《比利戴上瞭手銬》。
評分文筆真心挺無趣的,但是人物和故事槽點滿滿,我大概是被某些課弄齣強迫癥瞭。除瞭耶穌,微妙地和安提戈涅也有相似的感覺。
評分不是傳統航海小說類型,改裝下也許會是本不錯的法庭推理。麥氏一嚮誠不我欺,說給你看白鯨就是本捕鯨百科全書,說給你看比利巴德就既有比利♂(雖然我不很認同什麼酷兒理論解讀)又有#都TM賴巴德#...還有,斯蒂芬傑拉德同學在裏麵打瞭個醬油→_→.
評分導言的文學評論太精到瞭……小說裏有很多金句,想看看原版。書裏有一句話印象很深,引用一下,人類的很多行為從人性角度齣發都能理解,但卻讓人不值得尊敬。值得一讀再讀的小說。
事实上,麦尔维尔对于海上社会并不抱有浪漫化的想法,他将战舰的警察系统与陆地的商业部门相提并论,认为两者都是与“全体的道德意志相违背”,但是只要涉及人类道德风范及其消亡之中的纯真质朴的魅力,他会不惜笔墨,将誉美之词奉送给帆船时代的水手,并以高调的姿态对陆地文...
評分读外国文学,肯定是读原著的最好。然而,唉,英语水平怎么也无法跟翻译家相比,所以,只好放弃。这本书我读了三遍,有时就在困惑:读译作究竟是在看故事呢还是在进行中文特训?这只是困惑,不含褒贬哈。还有,抛开其他不谈,这本书的故事本身也很复杂啊,伟大的麦尔维尔留白的...
評分读外国文学,肯定是读原著的最好。然而,唉,英语水平怎么也无法跟翻译家相比,所以,只好放弃。这本书我读了三遍,有时就在困惑:读译作究竟是在看故事呢还是在进行中文特训?这只是困惑,不含褒贬哈。还有,抛开其他不谈,这本书的故事本身也很复杂啊,伟大的麦尔维尔留白的...
評分批评家乔治·斯坦纳有一个特别“神”的概括,他说英国小说的范式往往是“社会批判”型的,而美国的小说传统则浸透着传奇、黑色神话和哲学寓言。这大概是因为,英国小说背后站着一个大时代,它由漫长的历史与盘根错节的社会习俗所构成,古老趣味发出了幽暗的火焰,深沉地着亮了...
評分纠察长为何迫害比利?威尔船长为何绞死比利? 叙事人深入人物的精神世界,仿佛进入不为人知的迷宫,每打开一道门,都能看见幽暗的侧道和曲折的路径。 这种所谓的“内在的叙事”也赋予小说某种不寻常的特点,它讲述海上发生的故事,但是大海消失不见;它描写三个人物的悲剧冲突...
水手比利·巴德 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025