Ulysses

Ulysses pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

James Joyce, 1882-1941, irsk forfatter, fra 1904 bosat i bl.a. Paris og Zürich. Han skrev hele livet om Dublin, som han gjorde til et billede på verden og dens mennesker, fx i Dublinfortællinger (1914, da. 1942).Portræt af kunstneren som ungt menneske (1916, da. 1941) er en selvbiografisk inspireret roman og et opgør med hans katolske opdragelse. Hans hovedværk Ulysses (1922, da. 1949), der for mange står som indbegrebet af den modernistiske roman, udkom etapevis i tidsskriftet The Little Review 1918-20, men blev stoppet af censuren pga. usædelige passager. Den udkom i sin helhed i Paris. Med sin stream of consciousness-teknik er den en minutiøs gengivelse af tre personers færden og tanker gennem ét døgn i Dublin. Titlen henviser til Homers Odysseen, ligesom en mængde tekster fra hele den europæiske tradition inddrages. I Finnegans Wake (1939), en sammensmeltning af halvt bevidste drømmetilstande, associationer og myter, radikaliserede han sin teknik. Hans eksperimenter med romanen, dens sprog og stil, har haft umådelig indflydelse på moderne prosa.

出版者:Gyldendal
作者:James Joyce
出品人:
页数:768
译者:
出版时间:2009
价格:kr. 249,00
装帧:
isbn号码:9788702007824
丛书系列:
图书标签:
  • 丹.布朗 
  • 悬疑 
  • 小说 
  • 宗教 
  • 符号 
  • 外国文学 
  • 丹·布朗 
  • 美国 
  •  
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

Leopold Bloom er ingen helt og især ingen romantisk helt.

Vi følger ham, mens han går op til sin kone og giver hende morgenmad på sengen; Bloom er en tøffelhelt. Så beskrives han, i detaljer, i et nødvendigt ærinde til hjertehuset længst nede i haven.

Denne mand er vor tids Ulysses (Odusseus). Joyce gav sin roman navn efter Homers helt, krigeren fra Troja, som krydser sig frem over Ægæerhavet på vej hjem til sit Ithaka. Bloom flakker også omkring denne dag, ikke på de blå bølger men i Dublins gader. Det, som hænder ham, har sine paralleller i Odysséen. Homers helt farer ned til dødsriget, Bloom går til en begravelse; Odysseus møder den skønne Nausikaa, Bloom stirrer sig mæt på en pige, som viser sig at være halt; Odysseus kæmper mod de frygtelige kykloper, en brutal irsk nationalist kaster en blikdåse efter Bloom, som er jøde. Odysseus finder til slut hjem til sin trofaste Penelope; Bloom kommer hjem ud på natten til sin Molly, men hun har i løbet af dagen haft en anden i sin seng.

具体描述

读后感

评分

开始的时候,确实很困难,就像在读“天书”,但一旦进入之后,就变得顺利很多。归根到底,他所讲述的都柏林的一天,本质上对我们并不陌生。 另外,建议阅读英文版。也许确有好的译作,但你往往会发现,译作和原著注定属于“两个世界”。  

评分

摘自《中国作家网》 作者:李建军 八年前的冬天,我读完了三卷本的汉译《尤利西斯》。正文加注释,一百多万字,读来竟比读十部《战争与和平》那样的小说还要累人。如果单是疲劳,也算不得什么,问题是,你费时劳力读完了,收获的却是沮丧而懊恼的坏心情。一部多么晦涩而...  

评分

尤利西斯是某种意义上读起来最痛苦的书,没有之一,红楼梦和神曲有韵律和故事,社会契约论有人性和政治构想,战争与和平约翰克利斯朵夫悲惨世界这样全景长河啥的出场人物多就多点,就连卡夫卡的城堡也有主线和剧情好不好。。。乔伊斯叔叔我要哭了,如果能把味同嚼蜡的尤利西斯...  

评分

经过漫长的三个半月的艰苦的、断断续续的阅读,终于啃完了爱尔兰著名作家詹姆斯·乔伊斯的鸿篇巨著:三卷本的《尤利西斯》(现又出了金隄译本)。既然已过耄耋之年的萧乾夫妇有毅力花数年时间翻译这本堪称天书的作品(这是一个多么耗费心血的宏大的文学翻译工程,堪称中国翻译...  

评分

文/宝木笑 “Wer mit Ungeheuern kämpft, mag zusehn, dass er nicht dabei zum Ungeheuer wird. Und wenn du lange in einen Abgrund blickst, blickt der Abgrund auch in dich hinein.”(当你在凝视深渊的时候,深渊也正在凝视着你。) ——尼采 金圣叹说:“雪夜闭门读...  

用户评价

评分

善超问我Ulysses是否仅限于炫技和家庭伦理剧。我思前想后还是觉得绝非如此。每一章原本有它自己的名称,后为Joyce所删去,但这毕竟一一对应了Homer的Odyssey。经典对应模式将十年的海外漂泊浓缩在了一天的时间与都柏林的空间里。忠贞的Penelope堕落为淫荡的Molly,而杀死所有求婚者的Odysseus也沦为为自己老婆的丑行而无能为力的Bloom,你不是Harold也不多Allan。然而与Oxford的Stefan产生父子移情,且Molly的思绪万端似乎回到了某种质朴的诗的席勒之爱,则还是多多少少表现出了现代人卑微而尚存心中的那份挚真吧。耶稣难道不也是个犹太人吗,乔伊斯虽然质问了,可他毕竟是最先产生后现代情绪的作家之一,绿色的爱尔兰鼻涕更像自己本色,性和神的混合是愚公推倒奥林匹亚

评分

感觉不会再爱了

评分

除了结局外都还蛮值得一看的

评分

没我想象的好看。而且,翻译的原因吧,整体读起来还是有些奇怪的。

评分

感觉不会再爱了

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有