《不如归》,为明治、大正时期小说家德富芦花(1868-1927)的成名作。小说的内容,主要在描写甲午战争时,遭受封建家庭阻碍以及结核病所苦的浪子与丈夫川岛武男之间哀凄无限的故事。浪子要面对蛮横的继母、不和的婆婆,最终在武男出战之时,被婆家赶出门。《不如归》取材自大山严(1842-1916)元帅的女儿信子的悲伤故事,于明治三十一、三十二年(1898、1899)在《国民新闻》上连载。当时这部小说引起空前的回响,使芦花文名扶摇直上。这部极为知名的小说,后来也成为众多戏剧、电影的原作,今日仍为大众所喜爱,与《金色夜叉》并称为明治第一畅销书。
德富芦花(1868-1927),明治、大正时期小说家。出身熊本县,本名健次郎,为德富苏峰(1863-1957)之弟。芦花曾加入兄长苏峰创办的民友社,和兄长一起共事过。不过,长久以来,兄长在世人面前的出色表现一直使他感到自卑而苦恼,直到明治三十一年(1898)才以小说《不如归》在文坛确立独特的地位。明治三十四年(1901)他以社会小说《黑潮》和兄长苏峰断绝兄弟关系。芦花的言行虽稍过激烈,但因受俄国小说家兼思想家托尔斯泰(Lev Nikolaevich Tolstoi, 1828-1910)的影响,使他始终立于基督教人道主义的立场。之后,他在粕谷(东京世田谷区)过着田园式的半农生活,以「生活即艺术」的文学为目标,而撰成主观且富浓厚宗教色彩的作品。芦花本人的姓,采用的是「冨」字,而非「富」字。芦花作品有随笔集《自然与人生》与《新春》、小说《不如归》、自传小说《富士》与《回忆录》等书。
得到这本书是一种缘分,那天我就要离职了,隔壁的姑娘小心翼翼地拿了一本书向我走来,说要送给我,当做是分别礼物。我很意外,因为我们平时并没有很深的交情,一起逛街吃饭的事也从来没有过,然而却不知为何故要送我这本书。 我没有问,因为我感觉到了一丝丝微妙的情感联系,后...
评分《广州日报》2010/7/17 B12版 在所有的肺结核病人中,“浪子”或许是日本文学史上最为著名的一个。这个在小说《不如归》中经历苦楚、抱憾而亡的女主人公,成为了明治末期最凄婉动人的女性形象,而写作它的德富芦花,也因这本小说一举成名。仅在当时,小说就重印了一百版,《...
评分花了几个小时看了德富芦花的《不如归》,一早就想看此书来着,但是一直都没有买到喜欢的版本,在前一个生日之时,有位朋友送了我两本书,其中一本即是此,在忙碌的间隙抽空看了。 一直比较喜欢日本的古典文学,不过《不如归》并不能算作古典文学,毕竟没有那么早,德川幕府的...
评分不如归——不知道原本是怎么样的书名,可这中文的书名取的真好。遥遥相望,若若相守,不如归。 其实很少看日本作家的书,总觉读起来略显冷清,虽有种凄美的质感,可看着却体会到孤寂,因此也很难吸引到我。可这《不如归》实在太适合阅读,寥寥数语就被平实简单的文字卷了进去...
评分书的装帧非常素雅。在单向街书店看到的时候是包着透明封面的,并不知道里面的排版怎么样。“打劫”京东的一票书到了之后,今天看了这一版,真的发现里面的字体和印式都十分疏雅。行文自然是日本文字特有的淡淡精致,穿插了衣香鬓影的日式文化在其中。 丰子恺的翻译语言真是令人...
文笔好是没错 但突然叫人信教是怎么回事 结尾一起分析下台湾是怎么回事 】看了译后记作者介绍有点懂了
评分一声叹息
评分丰子恺的译文,怎么说呢,有点浙江乡下的土气。只是直觉罢了,没有贬义。
评分故事好,丰子恺的翻译也好。佳作!
评分浪子得了肺结核,武男说“如果浪妹死了,我也活不下去了!”我笑了下,觉得这是日版的宝玉跟黛玉;浪子的士恶婆婆趁武男不在蛮横残忍地休离了她,这是《孔雀东南飞》,只可惜纵有浪子车窗掷绢的倾情却无执意追随的仲青,只剩一个倚碑落泪的懦弱武男。空余绝言一句:此身虽为黄土,魂灵当永随君侧…一个人在书城对着故事哭鼻子,哈哈又是!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有