《午夜的沉默:卡夫卡幽默小品箴言精品集》是卡夫卡的幽默小品和箴言精品集,全面反映了卡夫卡的世界观、人生观和艺术观,从中可以看到这位犹太“鬼才”的许多真知灼见和思想火花。卡夫卡这个不幸的犹太人,由于自己的血统而深深感觉着是被排斥于人类世界之外的“无家可归的异乡人”,他以怪异的眼光和惊讶的神情观察人类社会,发现了人生的真正道路在一根绳索上,这根绳索不是绷紧在高空,而是专门用来绊人的。人类有两大罪状,一大罪状是缺乏耐性,另一大罪状是漫不经心,从而被逐出天堂。
叶廷芳,著名翻译家,浙江衢县人。1961年毕业于北京大学西方语言文学系德语专业。历任北京大学教师,中国社会科学院外国文学研究所《世界文学》杂志编辑,中国社会科学院外国文学研究所中、北欧文学室主任,研究员。主编有《卡夫卡全集》等多部作品。
如果你想了解卡夫卡的文学世界,去读他的小说,如果你想了解卡夫卡的内心,去看这本书。 谢谢叶廷芳,他翻译了一本很有价值的书,对热爱卡夫卡的人,这是一部值得拥有的书。 里面的文章,特点是短,但是对浮躁的我来说,越短越好,特别是卡夫卡的。
评分如果你想了解卡夫卡的文学世界,去读他的小说,如果你想了解卡夫卡的内心,去看这本书。 谢谢叶廷芳,他翻译了一本很有价值的书,对热爱卡夫卡的人,这是一部值得拥有的书。 里面的文章,特点是短,但是对浮躁的我来说,越短越好,特别是卡夫卡的。
评分对于热爱卡夫卡的人这是一本不可多得材料、像叶廷芳前面介绍的那样这里面独家翻译了卡夫卡的诸多书信和日记。对于初读者来说还是不建议阅读此书的,抛下翻译过来语法语境不说,前面“箴言”部分直接从卡夫卡日记中单抽出来的,艰涩不说理解起来很是吃力。我属于后者,幸好我只...
评分如果你想了解卡夫卡的文学世界,去读他的小说,如果你想了解卡夫卡的内心,去看这本书。 谢谢叶廷芳,他翻译了一本很有价值的书,对热爱卡夫卡的人,这是一部值得拥有的书。 里面的文章,特点是短,但是对浮躁的我来说,越短越好,特别是卡夫卡的。
评分如果你想了解卡夫卡的文学世界,去读他的小说,如果你想了解卡夫卡的内心,去看这本书。 谢谢叶廷芳,他翻译了一本很有价值的书,对热爱卡夫卡的人,这是一部值得拥有的书。 里面的文章,特点是短,但是对浮躁的我来说,越短越好,特别是卡夫卡的。
实在是看不下去~~
评分一个天才的自言自语。
评分最近读的都是麦子的书,麦子给我寄过来的,每本打开之前我都心理说,哇呀,麦子的纤纤玉手打开过哎,啊马上就要年过四十,我没有孩子,我将永没有孩子,然而我在阅读中获得的愉悦性足以抵消平凡人看似的遗憾,疫苗事件自然不能拿来做坚持的证明,但在这个国家,我目前还真就喜欢一身轻松地活着
评分语录体。恩恩
评分基本上就是摘抄嘛
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有