邵荃麟譯本係据Constance Garnett英译本 The Insulted and Injured (The MacMillan Co., New York)转译。雖係轉譯,但口碑亦頗佳。邵荃麟于民國三十一年(1942年)3月开始译此书,三十六年(1947年)文光 书店第一次出版全译本。三十七年(1948)六月文光三版,定價國幣二十元正。大陸淪陷後,民國三十九年(1950)2月,文光書店四版。
陀思妥耶夫斯基(1821-1881),俄国19世纪文坛享有世界声誉的小说家,他的创作具有极其复杂、矛盾的性质。擅长心理剖析,尤其是揭示内心分裂。他的小说戏剧性强,情节发展快,接踵而至的灾难性事件往往伴随着复杂激烈的心理斗争和痛苦的精神危机,以此揭露资产阶级关系的纷繁复杂和矛盾重重,具有深刻的悲剧性。1846年发表处女作《穷人》, 1859年因参加革命活动被沙皇政府逮捕并流放西伯利亚。十年苦役流放回来后创作重点逐渐转向心理悲剧。《罪与罚》(1866)使作者获得世界声誉。主要作品有《双重人格》(1846)、《女房东》(1847)、《白昼》(1848)和《脆弱的心》(1848)、《群魔》(1872)、《卡拉马佐夫兄弟》(1880)等。
王国维在《人间词话》中归纳出来的、“古今之成大事业、大学问者”所必经过三重境界广为人知,而“昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路”,“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”,“众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处”这几句词,也似乎成了三重境界说的代名词,以至...
评分卡尔维诺说过,经典什么时候看都合适。陀的小说,我一直不想看,但我肯定会看,他在前面的某处静待着。有些作品,迟点看体会更深。换个口气,这部作品的情节,放今天可以发个直播帖“八一八我身边那对极品男女”,男主万尼亚做了除修电脑之外几乎所有好人该做的事。阿辽沙这个...
评分我们要读陀思妥耶夫斯基的系列作品,西方文学老师首先推荐了这部小说,原因是这部小说在他的整个创作生涯中是比较重要的具有代表性的作品之一,还比较容易看。一是篇幅较短;二是意思比较容易看懂。我拿到书后,先看了序。序里介绍,这部小说是作者整个创作生涯中的一部...
评分上高中时读的这本书 单纯是因为她是名著 当时被主人公悲惨的遭遇感到痛心和不平的同时 还很感叹作者的文笔 用词委婉精准 叙事语调平静深沉 犹如一部描述底层人民 尤其是柔弱的妇女儿童 悲惨命运的一部沙迦 对作者的景仰之情油然而生 后来知道原来作者是一位社会学家 就更加喜...
评分这本书是我迄今为止读过的,将俄罗斯民族的品质——愿受苦难,突出得最为强烈的一本,故事围绕着公爵父子——纯粹的恶与善——展开的(这里的善只是相对于公爵的恶而言),每一个人都愿为了别人的幸福而甘愿让自己独自承受痛苦,甚至这种承担会引起另外一个人的承担而带来的痛...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有