讓-剋洛德·卡裏埃爾和安貝托·艾柯作為這些探索過程中的意外事件的饒有興趣的觀察者和記錄者,深信我們若要對人類的奇遇有所領悟,將不僅通過人類的輝煌,也將通過人類的失敗。在此,他們圍繞記憶展開齣色的即興言談,從各種難以彌補的失敗、缺陷、遺忘和損失說起——所有這一切和我們的傑作一起成就瞭人類的記憶。他們津津樂道地揭示,書籍盡管遭到各種審查的迫害,最終還是得以穿過那張開的大網,這有時是好事,但有時卻可能是壞事。書寫的普遍數字化和新電子瀏覽器的使用給書籍帶來極大挑戰。書中對書籍的幸與不幸的揭示,有助於調和這些業已得到宣告的變化。本書對話在嚮古登堡印刷術緻以微笑的敬意之餘,也必然使所有讀書人和愛書人心醉神迷。說不定它還將在那些擁有電子書的讀者心裏催生起懷舊鄉愁,這不無可能。
安貝托·艾柯,讓-剋洛德·卡裏埃爾,一個被譽為二十世紀後半期最耀眼的意大利學者和作傢,享譽世界的哲學傢、符號學傢、曆史學傢和小說傢,一個是法國電影泰鬥、法國國傢電影學院創始人;一個是少有的將精深學術與玄奧小說變成暢銷書、作品被翻譯成三十五種文字之多的作傢,一個是《布拉格之戀》、《鐵皮鼓》等八十多部經典電影劇本的創作者,西班牙電影大師布努埃爾最青睞的編劇。 兩位對話者除瞭同樣嗜書如命之外,同是古書珍本愛好者,對書籍代錶的人類文明進程有著深刻的理解,對書籍在當下的變局和處境也有洞燭幽徽的觀察。 紙本書來日來臨?網絡時代,書幸耶?不幸耶?書是否忠實反映人類天纔的創造?記憶如何運行,圖書館怎樣分類?書憑什麼可以經世流傳?書太多瞭怎麼辦?如何談論沒讀過的書……談古溯今,縱橫捭闔,艾柯、卡裏埃爾坐擁書城,帶你穿越從紙莎手稿到電子書籍的曆史,漫談他們的藏書故事,他們的閱讀難題。
蘑菇豆丁按:讨论被关闭,只好把转载的书评贴在评论下方。 《別想擺脫書》:書籍以及文字未來的命運 2010-07-17 09:27 来自 周星星評論 一位是少數能在國際享有盛名的義大利知識份子安貝托˙艾可(Umberto Eco),另外一位是在法語區享有盛名的法國電影編劇尚-克勞德˙卡黎...
評分艾柯,最后一位百科全书式学者,文字迷宫建筑师,书籍世界的活化石,如果为被数字时代宣判死缓的书籍找一位辩护人的话,他无疑是别无他想的不二人选。 早在《玫瑰之名》中他就曾高声颂赞“透过书的历史,我们可以重建文明的历史。书中自有教义.书不仅是容器,储藏所。更是‘伟...
評分蘑菇豆丁按:原本转发他人的评论,我会放在讨论中,但是现在讨论关闭,自己中午写了个原创书评也没能符合社区准则(但我又查不出是哪几个字违背了准则)准许被发出,希望这个转来的书评可以有机会被豆友看见。 【試閱】:別想擺脫書 来自Fran私觀點 http://blog.roodo.com/fr...
評分蘑菇豆丁按:原本转发他人的评论,我会放在讨论中,但是现在讨论关闭,自己中午写了个原创书评也没能符合社区准则(但我又查不出是哪几个字违背了准则)准许被发出,希望这个转来的书评可以有机会被豆友看见。 【試閱】:別想擺脫書 来自Fran私觀點 http://blog.roodo.com/fr...
評分书是否会消失?随着网络、电子书和Kindle这样的电子阅读器的出现和普及,书籍是否会逐渐被屏幕代替?或者,它仍然存在,但只是博物馆和收藏家的藏品,以及一小群不愿放弃阅读纸质书习惯的人的私宠? 这个问题离我们并不遥远。毕竟,从第一本古登堡《圣经》算起,现代书籍的出...
哎呀,艾柯就是各種段子隨便亂拋啊,各種用書的方式來炫富啊啊,另一個對話者卡裏埃爾是《布拉格之戀》的編劇,也能從那裏聽來不少八卦,比如博爾赫斯的比喻。譯者不是沒有錯誤,但是很少,而且譯者超級認真,單單讀譯注都覺得漲知識。
评分好書,許多問題都有天纔般的解答.
评分在書店花半個下午翻完瞭。艾科應該找博爾赫斯談話
评分不成消遣不成悲
评分不成消遣不成悲
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有