《夢的解析(英漢對照)》內容簡介:在《夢的解析》不多的幾個中文譯本中,由著名的神經精神科醫師賴其萬(現居颱灣)、符傳孝(現居美國)兩位先生翻譯的這個版本堪稱獨樹一幟,無可替代。兩位譯者具有精良的專業素養和英文素養,在理解《夢的解析》的理論時,能夠更精確地把握弗洛伊德思想的精髓。經過認真比較,我們決定引進這個版本,並且首次以英漢對照的形式齣版。
《梦的解析》大约500页,最后50页是精华,但他是站在前450页上的精华。《性与性格》分前后两部分,后一部分是精华,但他是站在个人才华上的精华。《梦的解析》完全有资格以前450页看不起《性与性格》的前一部分,也完全有资格以后50页看不起《性与性格》的后一部分。
評分晚饭前,在烦躁中把《梦的解析》翻完。确实是翻完,尽管我一开始看得尚算认真,但到后来越发地感到它的难读。翻译是一个问题(我读的是周艳红、胡慧君的译本,上海三联书店出版,感觉翻得不好),作者的写作也是一个问题,长篇累牍地讲述关于自己的梦的联想,让人很难理解。这...
評分 評分西方有人认为:“20世纪是精神分析的世纪。”这种说法虽然不免过于夸大,但却从某种角度说明了精神分析理论在西方所产生的影响之大。弗洛伊德作为这一理论的创建者,荣格作为这一理论的有力推动与发展者都成为现代心理学中极其重要的心理学家。而发生在这两位巨擎间的由相识到...
評分再讀,覺得解釋有些牽強。
评分把這本中英對照又仔細從頭到尾讀瞭一遍,精髓在於第七章,夢的程序,意識結構,兩個運作係統。佛洛依德的意識理論和意識哲學相比是相當粗糙的,但大框架卻與其有兼容性,這也是精神分析和哲學的親和性以及,無法證僞而無法成為科學的原因吧。
评分這是中英那版不?封麵好像一樣。。當年圖書館看的。。自打找著畫傢圖解版夢的解析後,感覺沒圖的都看不進去瞭= =
评分額 不說內容如何。。 就這翻譯。。就已經夠4星瞭。。
评分還是沒有被作者勸服。。。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有