《梦的解析(英汉对照)》内容简介:在《梦的解析》不多的几个中文译本中,由著名的神经精神科医师赖其万(现居台湾)、符传孝(现居美国)两位先生翻译的这个版本堪称独树一帜,无可替代。两位译者具有精良的专业素养和英文素养,在理解《梦的解析》的理论时,能够更精确地把握弗洛伊德思想的精髓。经过认真比较,我们决定引进这个版本,并且首次以英汉对照的形式出版。
《梦的解析》大约500页,最后50页是精华,但他是站在前450页上的精华。《性与性格》分前后两部分,后一部分是精华,但他是站在个人才华上的精华。《梦的解析》完全有资格以前450页看不起《性与性格》的前一部分,也完全有资格以后50页看不起《性与性格》的后一部分。
评分读这本书的时候,我在大学,因为专业的关系,这种书也要拿来啃掉,然后所有初知道我专业的人都会问“你知不知道我在想什么?”搞得我很想说,我学的是心理不是算命。然这两者有什么区别呢?我是说,在别人眼里。 学了之后就知道自己对人性全无了解,我喜欢卖弄的那些术语词汇...
评分那么多人批判他 觉得他的理论可笑 就那么可笑吗? 我在阅读弗洛伊德的作品的过程中不停的引用自己身上发生的实例来论证 大家应该能猜到结果 我远远的不能满足在他研究过程中所出现的大部分特点要求 而且在书中也大量的阐述了文字和语言对人的影响 很可惜 因为...
评分这是一本能让自己了解自己的书,可以为自己找到一面镜子, 为了关心自己所以我阅读了它 是一本逻辑思维很强的书,刚开始读时可能会不太适应, 并且可能会读的过程中跑神,不过读者可以通过对它的阅读了解到 无边的精神世界,你会发现那里不是真的那么缥缈和不可窥视。 你心里的...
评分习惯性分析自己的梦了。
评分还是没有被作者劝服。。。
评分梦是愿望的达成。自圆其说。
评分看的并不是很精细,不是很为现实所用,但是是个人类的经典吧
评分这是中英那版不?封面好像一样。。当年图书馆看的。。自打找着画家图解版梦的解析后,感觉没图的都看不进去了= =
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有