图书标签: 金克木 诗歌 印度 文学 外国文学 印度文学 随笔 民间文学
发表于2024-11-25
天竺诗文 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
整体感觉并不好。比如《云使》的想象与意象非常美,甚至有些华丽,但语句读来又似乎太直白。《梨俱吠陀》里的诗句也读着磕磕绊绊。《三百咏》怨念得根本读不下去……喜欢选译自《摩诃婆罗多》的《莎维德丽》,伊克巴尔的《控诉》也读着顺畅。读到泰戈尔的《我的童年》时,才想到金先生译散文更适合呢。
评分整体感觉并不好。比如《云使》的想象与意象非常美,甚至有些华丽,但语句读来又似乎太直白。《梨俱吠陀》里的诗句也读着磕磕绊绊。《三百咏》怨念得根本读不下去……喜欢选译自《摩诃婆罗多》的《莎维德丽》,伊克巴尔的《控诉》也读着顺畅。读到泰戈尔的《我的童年》时,才想到金先生译散文更适合呢。
评分整体感觉并不好。比如《云使》的想象与意象非常美,甚至有些华丽,但语句读来又似乎太直白。《梨俱吠陀》里的诗句也读着磕磕绊绊。《三百咏》怨念得根本读不下去……喜欢选译自《摩诃婆罗多》的《莎维德丽》,伊克巴尔的《控诉》也读着顺畅。读到泰戈尔的《我的童年》时,才想到金先生译散文更适合呢。
评分金克木
评分金克木先生真是大师。+1 其实除了个别的几部戏剧之外,印度古代的文学作品就基本上都是诗歌啦。就是戏剧,也都是有韵脚的。
从译文可以想见原文的浓度密度丰富程度,泰戈尔回忆童年的家乡,印度前工业化的时代,世情、人物、传统不再,对过往的留恋惋惜在不露声色的幽默中一气呵成,仿佛是诗人灵感奔涌一挥而就,仿佛没有经过精心的结构剪裁,那画卷自然而然长成那么浓淡得宜的一样。金先生的译文是如...
评分从译文可以想见原文的浓度密度丰富程度,泰戈尔回忆童年的家乡,印度前工业化的时代,世情、人物、传统不再,对过往的留恋惋惜在不露声色的幽默中一气呵成,仿佛是诗人灵感奔涌一挥而就,仿佛没有经过精心的结构剪裁,那画卷自然而然长成那么浓淡得宜的一样。金先生的译文是如...
评分从译文可以想见原文的浓度密度丰富程度,泰戈尔回忆童年的家乡,印度前工业化的时代,世情、人物、传统不再,对过往的留恋惋惜在不露声色的幽默中一气呵成,仿佛是诗人灵感奔涌一挥而就,仿佛没有经过精心的结构剪裁,那画卷自然而然长成那么浓淡得宜的一样。金先生的译文是如...
评分从译文可以想见原文的浓度密度丰富程度,泰戈尔回忆童年的家乡,印度前工业化的时代,世情、人物、传统不再,对过往的留恋惋惜在不露声色的幽默中一气呵成,仿佛是诗人灵感奔涌一挥而就,仿佛没有经过精心的结构剪裁,那画卷自然而然长成那么浓淡得宜的一样。金先生的译文是如...
评分从译文可以想见原文的浓度密度丰富程度,泰戈尔回忆童年的家乡,印度前工业化的时代,世情、人物、传统不再,对过往的留恋惋惜在不露声色的幽默中一气呵成,仿佛是诗人灵感奔涌一挥而就,仿佛没有经过精心的结构剪裁,那画卷自然而然长成那么浓淡得宜的一样。金先生的译文是如...
天竺诗文 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024