《波斯战火-第一个世界帝国及其西征》内容简介:2500年前,东方和西方之间第一次兵戎相见。公元前五世纪初,某个全球性的超级大国决心要给两个被认定为恐怖主义国家的城邦雅典和斯巴达带去真理和秩序。这个超级大国就是波斯,其历代国王建立起历史上第一个世界帝国,这个帝国的财富、人力和雄心壮志都无可匹敌。这个惊心动魄的故事讲述的就是两座城邦的居民迎击当时世界上最强大的人并打败他的历史过程。 雅典人在马拉松平原上的冲锋;万王之王薛西斯乘坐战车跨越浮桥从亚洲来到欧洲;斯巴达人在温泉关英勇坚守:这些场景都放射出崇高而壮丽的光芒。《波斯战火》不仅完美地表现了这场战争的自身,而且非凡地展示出东方和西方世界的全景。从巴比伦寺庙中的祭司到斯巴达人的秘密政策;从波斯人对鸭子和园艺的热爱到雅典人对妓女的热衷;从大流士这个中东历史上的杀人者、篡位者和政治天才到地米斯托克利这位拯救西方的英雄:这一切在汤姆·霍兰完美的叙事中都重新获得了灿烂的生命。
汤姆•霍兰获得了剑桥大学两科一等荣誉学位,曾经为英国广播公司的广播节目改编了荷马、希罗多德、修昔底德以及维吉尔的著作。他的上一部著作《卢比肯河》,得到了塞缪尔•约翰逊奖的提名,并且荣获了2004年度赫塞尔-蒂尔特曼历史学奖。
人类的历史中充满了悲剧和荒诞,而汤姆·霍兰在描述这些荒诞时使用的毒舌真是让人欲罢不能。 最古老的大帝国的法律和统治,都是建立在征服者的铁蹄之上的,因为除了战争,没有任何其他因素能在这个时代让广大土地中的渺小人类部落产生如此紧密的联系。亚述征服者曾经肆意奴役...
评分說點題外話。 正所謂:「踏破鐵鞋無覓處,得來全不費工夫。」讀完Tom Holland的《盧比孔河》後,筆者一直找尋本書,苦無下落。結果最近某簡體書店出清,赫然發現《波斯戰火》在五折區,當場毫不猶豫的下訂。 自從《明朝那些事兒》出版之後,對岸有段時間一窩蜂的出“說書式”...
评分 评分本书是再版,几年前别的出版社已经出过,一周读完,阅读并不困难,是通俗历史读物。翻译不错,但还是有一些明显的错误,甚至是在本书的序言里,序言第二页有句话译成“当布什总统的顾问们要求他不要再次使用引人憎恨的字眼时,他还是冷不防地在阐述战争政策时轻率地将恐怖主义...
评分从外皮的波斯青铜盔到真实封皮的不死战士浮雕,到书名,无一不绝对地指向了波斯这个帝国,很自然地让人联想到本书写的是它的扩张史。但实际上这本书的主要内容可表述为:“波斯及希腊的崛起及三场主要会战”。 1.波斯 波斯的崛起颇具传奇色彩,本是雅利安强邦米底治下的一个从...
这本书居然能让人看得这么慢。和其他希腊中心的书所述民主又帅气的雅典不同,这里的雅典下流又傻缺,所以说雅典民主也没强盛几年啊?……说到底还是斯巴达最帅了嘛!
评分P86 斯巴达不是一个由国王或执法长老统治的城邦,统治它的是习俗,是它那独一无二的人民性格。 P131 传统能够定义一个民族,让人们紧紧依附于其中,令他们欢喜,同样可以巧妙地被征服者利用,对人们进行奴役。 PS.是希腊人战胜了波斯,不是雅典。
评分都说翻译不好我觉得没那么严重!
评分阿契美尼德王朝没有消失过——它只是不停地换着名字和宗教。另外求霍兰别像吉本那样讲故事好吗,至少人家还会标一下故事出处……
评分”马拉松不仅为雅典人,而且为所有希腊人上了不平凡的一课:被超级大国羞辱的命运并非不可避免。雅典人从此会不厌其烦地提醒他人,自己曾经击败波斯国王,毕竟自由可以捍卫。“
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有