伊朗,一个遥远而神秘的国度。长期以来人们谈起她总是将之与原教旨主义、狂热主义和恐怖主义联系在一起。作者认为事实并非如此。作者出身豪门,以当年伊朗的“伊斯兰革命”为背景,用客观的眼光叙述了国王被推翻、两伊战争等事件。伊朗的政治、历史、文化也随这个女孩的成长经历以及那黑白分明、质朴有力的有版画感的图画,走近了读者,震撼人心。出版后,先后获得法国安古兰国际漫画节年度最佳漫画奖,德国法兰克福书展最佳漫画奖,拍成动画片后,入围美国奥斯卡金像奖最佳动画长片、第33届法国电影恺撒奖最佳影片、最佳改编剧本等六大奖项提名,并获第60届戛纳国际电影节评委奖。本次将原来的四册合为一本出版。
作者玛赞·莎塔碧(Marjane Satrapi)于1969年出生于伊朗雷士特。她在德黑兰长大,在那里的法语公立学校学习,之后去维也纳,后又去斯特拉斯堡学习插图艺术。她写过几本儿童读物,创作的插图发表在世界各地的报刊杂志上,包括《纽约人》和《纽约时报》。她目前住在巴黎。
在市图里偶遇这本书,翻开第一页就果断决定带走! 第一页说的是小女孩们不懂为什么要戴头巾,各种顽皮,各种幽默,所以当下就觉得肯定会是本有趣的书。 借到之后没有立刻看,转眼又到了一个周末,懒洋洋的起床后,坐在床上翻起这本书,结果越看越喜欢,或者说,欢喜。最后结局...
评分书看完有一段时间了,按我的记忆曲线故事已经忘了差不多了。总还是惦记着写点什么,我笨想啊,如果不努力表达,也许连犯错的机会都失去了。就当是无知者无畏也行,和世界沟通的意愿是无碍的罢。 我不是从小看漫画长大的,对图画没有什么情结,但是真觉得这个故事用这个形式讲...
评分 评分最近读了一本自传体漫画,叫《我在伊朗长大》。 假如要我简单说一下这个故事,就是一个信仰伊斯兰教的伊朗贵族后裔的少女,因为国家在宗教革命后逐渐走向专制,父母不愿意自己的孩子成为一个没有思想的人,让她在14岁就去国外独自一人留学,含辛茹苦凑钱让她在国外成长,如果...
评分看到书皮上那个戴着头巾的小女孩,思绪不由地联想到伊朗的宗教信仰,多少让人有些难以接受。但既然是绘本,就决定欣赏一下。没想到自己竟然会熬夜将其读完,忧伤、惊喜、感动、痛苦、坚强,伴随着作者的成长娓娓道来。 说说手绘的风格吧,只有黑白两色,却描述了...
一个人口受教育程度不高的国家根本无法真正进步,作者其实还算幸福,出生在中产家庭,还可以坐凯迪拉克,还可以受高等教育,可以出国,可以听到铁妞。翻译以为铁娘子是女性团体,翻译成她,她们
评分“永远保持你的尊严,真诚地对待你自己”,外婆真是生活的智者呀。作者能在这样的家庭环境下长大,无疑是幸运的。虽然整本书只不过是关于一个伊朗女生的成长故事,但依然大气磅礴,让个人也成了一段历史。
评分虽然看过电影,看到原著时某些片段还是精彩到不行。
评分启发不少。但答案还需要自己去寻找。
评分三联书店出的绘本肯定不同于普通美漫,带有浓浓的人文气质和小资内涵,娱乐性基本为0,完全是一位伊朗女孩(14岁移民欧洲)的人生自传,认认真真地叙事(角色上百,亲戚无数),啰啰嗦嗦地抒情(充满法国女文青的各种小情趣与小尖酸),伊朗人过去很西化(各种派对和摇滚),但在原教旨运动的践踏下苦不堪言(类似文革),不过5000年波斯文明古国特有的知识素养还是卓尔不群的(远胜于愚昧自大的阿拉伯诸国)。书中的人物抛飞眼、大颗泪珠都很有特色
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有