博士,作傢,心理學傢,業餘演員兼模特——也是一個性格內嚮的人。她和丈夫、兩個兒子,還有一條金毛獵犬住在美國西弗吉尼亞州的查爾斯頓。這是她的第五本書。登錄可以獲取與本書相關的新聞和更新。
Introvert Power: Why Your Inner Life Is Your Hidden Strength
Laurie Helgoe. Sourcebooks, $15.95 paper (256p) ISBN 978-1-4022-1117-1
“Most Americans, whether introverted or extroverted, have learned to look like extroverts,” writes psychologist (and introvert) Heilgoe in this well-written and well-reasoned analysis that challenges the perception of introverts as a silent, problematic minority. The author reveals that 57% of the U.S. population identify as introverts and are so commonly misunderstood because many of them have become adept at mimicking extroversion (becoming a “Socially Accessible Introvert”) to get by. Heilgoe encourages introverts to see themselves as perfectly functional and to fulfill their need for solitude with regular retreats and creating a private space in their homes. Heilgoe's book is wide-ranging and cross-cultural, invoking how other societies (particularly in Japan and Scandinavia) are more compatible with and accepting of introversion. Helpful sections details why introverts need extroverts in their lives and how extroverts depend on introverts for their artistic contributions and inner “richness.” The author's voice is vivid and engaging, and she skillfully draws real-life examples of awkward scenarios introverts find themselves in when forced to play a role in society or the workplace. Readers will find much insight, as well as a comforting sense of being understood and validated.
始读: 读完:2015.10.22 来源: 电子书(Kindle) 类型:美国/心理学/内向 1. 这个世界随时都想把你变成其他的模样,坚持做自己是一项伟大的成就。 ——爱默生 #225-226的标注 2015-10-25 15:24:05 2. 空言莫信。 无论你由何处而得, 也无论是何人所言, 纵然是出...
評分始读: 读完:2015.10.22 来源: 电子书(Kindle) 类型:美国/心理学/内向 1. 这个世界随时都想把你变成其他的模样,坚持做自己是一项伟大的成就。 ——爱默生 #225-226的标注 2015-10-25 15:24:05 2. 空言莫信。 无论你由何处而得, 也无论是何人所言, 纵然是出...
評分 評分感觉翻译有点怪…… 不过确实从一开始读这本书就有很强的共鸣。不喜欢很多人的场合,觉得自己没话说,比较喜欢一个人呆着什么的。但是感觉整本书花了很多篇幅告诉你内向是没关系的,但是如何接受自己,内向的状态是不是也能被这个社会所接受似乎也没有讲的很清楚
評分N年前因为听到电台主播的推荐然后买了这本书,却一直没有看,直到最近一直在想一个问题,“我需要朋友吗”,年纪越大,越来越觉得周围的“朋友”并没有让我觉得很有意思或是很想出来碰碰头,除了亲人,我发现自己没有“闺蜜”或者“密友”,也许是因为很长时间没有联络关系,很...
比預想的要好,part1仍然是老生常談,但是part234有乾貨,確實提到不少同類講內嚮的書沒有提到的東西。尤其第8章retreat、9章Flâneur和10章親密關係的那些問題,對我都很有啓發。//20141110:真正講內嚮的書,中文+英文總共區區幾十本。篩選掉垃圾書,也隻剩幾本而已。這本意外發現的,竟然很有乾貨。//20150729:重讀 //20170729:中英如同兩本書,讀中文恨不得給一星加投訴,典型垃圾書;讀英文雖然生詞很多,但藉助詞典也能感到文字背後的綫索是連貫的,會形成理解。
评分作者反復提到的的就是extrovert占瞭總人口的一半以上,所以我們並不是少數。很多話感覺都是說給我聽的,特彆是我經常都會因為自己反應過慢,講多點話或者聽多點彆人講話就會頭痛而beat myself up。。覺得自己很蠢。。但其實真的不必,要接受自己現在的狀態。
评分有時某會感慨自己是如此無聊,把時間浪費在這麼本並沒有什麼意思的書上……而且還TMD的是原版。廢話多也就罷瞭,身為心理學傢相信MBTI那玩意也就罷瞭,因為自己性格內嚮就不時貶低外嚮性格汝好意思麼。
评分作者反復提到的的就是extrovert占瞭總人口的一半以上,所以我們並不是少數。很多話感覺都是說給我聽的,特彆是我經常都會因為自己反應過慢,講多點話或者聽多點彆人講話就會頭痛而beat myself up。。覺得自己很蠢。。但其實真的不必,要接受自己現在的狀態。
评分作者反復提到的的就是extrovert占瞭總人口的一半以上,所以我們並不是少數。很多話感覺都是說給我聽的,特彆是我經常都會因為自己反應過慢,講多點話或者聽多點彆人講話就會頭痛而beat myself up。。覺得自己很蠢。。但其實真的不必,要接受自己現在的狀態。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有