An eminent historian offers a sweeping look at Europe’s tumultuous twentieth century, showing how the rejection of violence after World War II transformed a continent In the last decade we’ve seen an ever-widening rift between the United States and Europe, most visibly over Iraq. But as James J. Sheehan reminds us in his timely book, it wasn’t always thus. How did America and Europe come to take such different paths? In Where Have All the Soldiers Gone? Stanford historian Sheehan charts what is perhaps the most radical shift in Europe’s history. For centuries, nations defined themselves by their willingness and ability to wage war. But after World War II, Europe began to redefine statehood, rejecting ballooning defense budgets in favor of material well-being, social stability, and economic growth. Sheehan reveals how and why this happened, and what it means for America as well as the rest of the world. Succinct yet broad in scope, Sheehan’s authoritative history provides much-needed context for understanding the fractured era in which we live.
美國斯坦福大學迪卡森人文學教授、曆史學教授,美國曆史學會前主席。專注於德國和現代歐洲史。著有多部關於德國曆史、現代歐洲的書籍。
从中世纪之后,资本主义逐渐兴起,带给欧洲的就是民族国家的诞生。 再往前看,欧洲文明的存在并不是以国家为单位的,就算有很多王朝很多国家,但是叫做基督教共同体更为合适。 以前的国王有权利处置一部分国土的归属权。民族国家与民族国家出现前的国家有一系列不同的特征。 与...
評分文/赵客 自叙利亚战争开始,已经有超过100万叙利亚人逃离家园,到周边国家寻求避难。而根据联合国和国际移民组织(IOM)发布的数据,2015年就已经有100万难民抵达欧洲。虽然战火似乎并未燃至欧洲本土,但难民问题的层出不穷,恐怖组织的种种活动此起彼伏,让欧洲保持着高度紧张的...
評分《暴力的衰落》是一本关于战争、关于欧洲的书。作者詹姆斯•希恩是美国斯坦福大学迪卡森人文学教授、历史学教授,美国历史学会前主席。专注于德国历史和现代欧洲史。著有多部关于德国历史、现代欧洲的作品。 詹姆斯•希恩用他那最专业的知识、专业的文字描述,给我们讲述了...
評分《暴力的衰落》是一本关于战争、关于欧洲的书。作者詹姆斯•希恩是美国斯坦福大学迪卡森人文学教授、历史学教授,美国历史学会前主席。专注于德国历史和现代欧洲史。著有多部关于德国历史、现代欧洲的作品。 詹姆斯•希恩用他那最专业的知识、专业的文字描述,给我们讲述了...
評分《暴力的衰落》是一本关于战争、关于欧洲的书。作者詹姆斯•希恩是美国斯坦福大学迪卡森人文学教授、历史学教授,美国历史学会前主席。专注于德国历史和现代欧洲史。著有多部关于德国历史、现代欧洲的作品。 詹姆斯•希恩用他那最专业的知识、专业的文字描述,给我们讲述了...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有