圖書標籤: 英文原版 美國 小說 AynRand 美國文學 哲學 反集權 反烏托邦
发表于2024-09-09
Anthem pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
Equality 7-2521 is a man apart. Since the Great Rebirth it has been a crime in his world to think or act as an individual. Even love is forbidden. Yet, since his childhood in the Home of the Infants, Equality 7-2521 has felt that he is different. When he is sent by the Council of Vocations to work as a road sweeper, he stumbles upon a link to the old world that gives him the spur to break free. First published in England in 1938, Ayn Rand's short dystopian novel crystalises the ideas of individualism and competition that would make her name.
安·蘭德是美國當代最有影響的作傢、思想傢和公共知識分子之一。
安·蘭德宣揚極端個人主義精神,是理性利已主義的倡導者,與利他主義和自我犧牲的倫理學形成最為尖銳的對抗。
在美國,她的作品的銷量僅次於《聖經》。
有人說不瞭解安·蘭德就無法理解美國精神。許多大名鼎鼎的人物,包括美聯儲主席格林斯潘、甲骨文CEO埃裏森都是安·蘭德哲學的擁躉。
浪漫化的反烏托邦小說...安蘭德擅長把個人主義概念寫的神乎其神...其實沒啥內容==
評分好久沒讀英語書瞭。。挑瞭這本,一小時讀完,也太單薄瞭。
評分The pendulum between I and We...ugh.
評分The pendulum between I and We...ugh.
評分好久沒讀英語書瞭。。挑瞭這本,一小時讀完,也太單薄瞭。
“如果大家都丧失了‘我’这个概念,世界会变成什么样子呢?”这是安·兰德在苏联读书时有的想法,那时她听到很多人对个人主义的猛烈攻击,然后自问,所以有这个主题,有了这本寓言小说(我觉得这样称呼比较恰当)。 一本书不能概括一个人的全部,特别是女人,但是这薄薄的一...
評分p16 “但是,如果你真想那样做”——“你”改成“你们” p52、53 多处的“我”应该改成“我们”,那时还没有寻找到“我”这个词呢 p54 “你们是一个人工作和研究的吗“——把标点“改成——标点” p65 “农人之家”——...
評分鉴于之前读安·兰德的作品,《一个人》很容易被理解为“一个人”,用英语可能会解释的更明白“only myself”。熟悉安·兰德作品的人可能都很清楚,她是个人主义的倡导者,在安·兰德的文化语境里,“一个人”是很重要的,这个人,可是是“我”,也可以是“你”,或者是“他”,...
評分这本书我一直是翻译为《颂歌》的,也见到很多人在介绍时用了这个《颂歌》,出版社把它译为《一个人》应该是充分理解兰德想表达的意思后决定的吧。但是,我认为简单的单词,还是照字面意思翻译的好哦~ 这次的书封大剌剌写着“格林斯潘”,觉得有点无奈。 《颂歌》写于1937年,...
評分在我们这个拥有古老文明的国度,“圣人之德”、“君子之贤”盛行几千年。所有的人生下来只要有被教育的机会,就会被告知是非与善恶的标准及行为的准则。 《礼记•大学》曰:“古之欲明明德于天下者,先治其国;欲治其国者,先齐其家;欲齐其家者,先修其身;欲修其身者,先正...
Anthem pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024