威尼斯商人

威尼斯商人 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:云南人民出版社
作者:[英] 威廉·莎士比亚
出品人:
页数:197
译者:朱生豪
出版时间:2009-7
价格:25.80元
装帧:
isbn号码:9787222058941
丛书系列:英汉对照名作名译
图书标签:
  • 莎士比亚
  • 戏剧
  • 英国
  • 朱生豪
  • 睡前读物
  • 朗读剧
  • 1
  • 莎士比亚
  • 经典小说
  • 外国文学
  • 剧情小说
  • 商战题材
  • 人性探讨
  • 戏剧改编
  • 历史背景
  • 爱情故事
  • 社会批判
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《威尼斯商人》主要内容简介:莎士比亚是英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,被誉为“英国戏剧之父”,著有《哈姆莱特》、《奥瑟罗》、《罗密欧与朱丽叶》、《威尼斯商人》等戏剧共三十七部。

本丛书选取莎剧经典英文版本和我国现代著名翻译家朱生豪先生流畅华美的中文译本,精心编排,以英汉对照的形式把莎士比亚最具代表性的传世戏剧经典奉献给广大读者。

作者简介

威廉·莎士比亚(1564-1616),欧洲文艺复兴时期英国最伟大的剧作家和诗人,世界最杰出的大文豪。莎士比亚出生于英国沃里克都斯特拉特福镇的一个商人家庭,七岁上学,十六岁时因家境贫困而辍学。二十二岁时他离开家乡独自来到伦敦。最初在剧场里看马、做杂役,1588年前后开始创作剧本。 莎翁一生写下了不可胜数的剧本和诗歌,流传下来的有三十七部戏剧、两首长诗和一百五十四首十四行诗。他的主要成就是戏剧,被同时代的戏剧家称为“时代的灵魂”。而作为一位伟大的诗人,其十四行诗也被称为奉献给世界的“不朽的绝唱”。 1616年,莎翁逝世。巧合的是,他的生卒同为4月25日。

目录信息

读后感

评分

千百年来,莎翁笔下的《威尼斯商人》被贴上了喜剧的标签。或许这部剧结束的时候,鲍西娅"选匣择婿",最终和巴萨尼奥有情人终成眷的幸福结局可喜可泣;杰西卡和罗兰挣脱宗教的束缚和枷锁,浪漫私奔的故事大快人心;亦或,安东尼奥在法官的咄咄逼人,巧言善辩的辩护后免受割肉之刑...  

评分

我们被泥泞的褴褛衣衫紧紧包裹 略析《威尼斯商人》中作为孤独者的夏洛克形象 我们重读莎士比亚作为喜剧的悲剧《威尼斯商人》就会发现一些有意思的容易被人忽略的事实:才貌双全的富家女鲍西娅竭尽全力地去援救他丈夫巴萨尼奥的朋友安东尼奥是因为他丈夫更在乎这个男人,而不是...  

评分

剧中描写威尼斯一位身无分文的贵族青年巴萨尼奥,为向富家嗣女鲍西娅求婚,向好友安东尼奥借钱。安东尼奥因货船尚未到港,只好向犹太高利贷者夏洛克 借债,并被迫立约:如不按期偿还,就让夏洛克从安东尼奥身上割一磅肉。巴萨尼奥与鲍西娅一见钟情,但安东尼奥的货船却遇险未...  

评分

About several years ago, I have read The Merchant of Venise. While at that time, I thought Shylock was so selfish and the judgment of the duck was just for him, and he deserved for his misfortune, but now, I understand him: he is the tragedy of that time, a...  

评分

众所周知,《威尼斯商人》是莎翁的四大喜剧之一,也是他的文学风格及喜剧创作开始走向成熟的标志。在这部喜剧中,作者很好地塑造了巴萨尼奥、犹太人夏洛克及富家嗣女鲍西娅等人物的形象,使整部喜剧“活”了起来,直到今天还为人们津津乐道。 巴萨尼奥留给我印象最深的...

用户评价

评分

外观往往和事物的本身完全不符,世人却容易为表面的装饰所欺骗。在法律上,哪一件卑鄙邪恶的陈诉不可以用娓娓动听的言辞掩饰它的罪状?在宗教上,哪一桩罪大恶极的过失不可以引经据典,文过饰非,证明它的确上合天心?任何彰明昭著的罪恶,都可以在外边上装出一副道貌岸然的样子。多少没有胆量的懦夫,他们的心其实软弱得就像下不去脚的流沙,他们的肝如果刨出来看一看,大概比乳汁还要白,可是他们的颊上却长着天神一样威武的鬚髯。

评分

吝啬的商人蛮有意思的。谈话当中的技巧也蛮有意思的。

评分

16书2,威尼斯商人。莎翁这部戏第一次完整看完,没看英文,只看朱生豪先生的中文,译笔大美。夏洛克是被钉在耻辱柱上了,就因为他是所谓的野蛮人?好像有点歧视犹太人。放贷生息,现在看天经地义的事,莎翁那个年代却是令人不齿的。非务相反也,时势异也。

评分

外观往往和事物的本身完全不符,世人却容易为表面的装饰所欺骗。在法律上,哪一件卑鄙邪恶的陈诉不可以用娓娓动听的言辞掩饰它的罪状?在宗教上,哪一桩罪大恶极的过失不可以引经据典,文过饰非,证明它的确上合天心?任何彰明昭著的罪恶,都可以在外边上装出一副道貌岸然的样子。多少没有胆量的懦夫,他们的心其实软弱得就像下不去脚的流沙,他们的肝如果刨出来看一看,大概比乳汁还要白,可是他们的颊上却长着天神一样威武的鬚髯。

评分

最能感受莎翁时代局限性的一部作品!不妨引用利奥塔(虽然不知合适不合适):不正义随着其他思考行动方式的群体被占统治地位的群体/语言游戏所禁声而随之出现,岐争则发生在冲突中一方无法言说的境地;纵观全剧,犹太人夏洛克不仅始终处于话语打压的状态,在创作者的主观或无意识中也陷于失语无法发声的禁锢之牢,文本内外始终被当作“他者”来观照自身(爱情、友情等)的喜剧内核,这可能就是所谓喜剧永远建立在他人的悲剧之上吧;不妨作为历史、种族主义、犹太人形象的范本作进一步探讨

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有