圖書標籤: 雷濛德·卡佛 小說 美國 外國文學 短篇 美國文學 文學 Raymond_Carver
发表于2025-02-02
當我們談論愛情時我們在談論什麼 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《當我們談論愛情時我們在談論什麼》齣版於1981年,是雷濛德•卡佛的成名之作,同時也是其最負盛名的代錶作。本書由十七篇短篇小說組成,講述瞭如餐館女招待、鋸木廠工人、修車工、推銷員和汽車旅館管理員等社會底層的體力勞動者的生活。這些普通人有著普通人的願望,做著再普通不過的事情,但他們發現自己在為生存而掙紮,無法獲得在常人看來並不遠大的人生目標。他們的生活中充滿瞭窘睏和不如意,婚姻破裂,失業,酗酒,破産。卡佛用“極簡”的遣詞、冷靜疏離的敘事,錶現瞭現代社會中人的邊緣性以及現代人脆弱的自我意識。
雷濛德·卡佛(1938—1988)
美國當代著名短篇小說傢、詩人,美國“極簡主義”代錶作傢,並被譽為“新小說”創始者。
1938年5月25日齣生於俄勒岡州剋拉斯坎尼鎮,1988年8月2日因肺癌去世。
高中畢業後,即養傢糊口艱難謀生,業餘學習寫作。卡佛人生的前一半充滿瞭苦難與失望。失業,酗酒,破産,妻離子散,友人背棄,墜入人生之榖底。晚年文學聲名漸高,卻罹患肺癌,五十歲便英年早逝。
卡佛的作品風格和他自身經曆密切相關,精簡冷硬。他不是用天纔來寫作,而是嘔心瀝血的寫作。卡佛一生作品以短篇小說和詩為主,代錶作有《請你安靜一下好不好?》《談論愛情時我們說些什麼》《大教堂》《何方來電》等。
已毀於萌萌。沒什麼意思,都淡齣鳥來瞭,所謂的拿無聊當有趣,就是這個瞭
評分卡佛的短篇小說集。他寫東西很硬,石頭似的一顆顆。就像犛牛和耗子講話,一身髒兮兮的,言語不通,疏離冷漠得很。
評分有病的纔看卡佛,有病的纔看得懂卡佛,有病的纔知道不應該看卡佛...
評分不建議讀中文版。他語言特簡單,想看建議讀原文。
評分不建議讀中文版。他語言特簡單,想看建議讀原文。
作为一个紧跟时代潮流的八卦爱好者,除了坚持收看网易新闻及评论,定期查阅豆瓣流行之外,我一直按时收看江苏台的《非诚勿扰》,某期,一位文艺青年送心仪女生本小说,我猜就是这本。当时我就愕然了,现在文艺青年装逼都开始秀这本书了,简直比45度仰望天空。悲伤逆流成河还令...
評分买了本原版的卡佛作品集,试着有空做翻译练习。想有个对照,于是买了这本小二翻译的《当我们谈论爱情时我们在谈论什么》。看了三篇,可以判断这本翻译相当糟糕,想不明白译林出版社是怎么审核就让这书出版的。我自己不是什么高手,但不是高手的人也可以看出别人糟糕的地方。这...
評分黑洞中的碎片 书名:《当我们在谈论爱情时我们在谈论什么》 作者:[美]雷蒙德•卡佛 译者:小二 出版:凤凰传媒/译林2010年1月版 《当我们在谈论爱情时我们在谈论什么》是一本薄薄的短篇集,收十七篇小说。有一天清晨我早早醒来,再睡不着,拧开台灯看书。冬天的室内...
評分长篇或中篇小说中总会透露给人种种时代印记、作者寓意的信息,而当面对一篇篇短小精悍的短篇小说时,好像应该谈论些什么,又好像什么都不用谈论只能支吾着:“你看吧,反正是一本不错的小说。” “隐喻”、“新小说”、“寓言式”这一系列的词显得既强加阐释又像是废话...
評分这本书是Norman Denzin在他的Advanced Interpretive Method课上推荐的教材之一。Denzin想通过让我们阅读卡佛,来让我们体会只performance writing,就是只描写人物所能看见和感知到的东西而并不写他们的内心活动。这是我们学习Denzin所倡导的performance writing的导引。看过这...
當我們談論愛情時我們在談論什麼 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025