村上春树(1949- ),日本小说家。曾在早稻田大学文学部戏剧科就读。1979年,他的第一部小说《听风之歌》问世后,即被搬上了银幕。随后,他的优秀作品《1973年的弹子球》、《寻羊冒险记》、《挪威的森林》等相继发表。他的创作不受传统拘束,构思新奇,行文潇洒自在,而又不流于庸俗浅薄。尤其是在刻画人的孤独无奈方面更有特色,他没有把这种情绪写成负的东西,而是通过内心的心智性操作使之升华为一种优雅的格调,一种乐在其中的境界,以此来为读者,尤其是生活在城市里的人们提供了一种生活模式或生命的体验。
《村上春树:海边的卡夫卡》为英文版:The opening pages of a Haruki Murakami novel can be like the view out an airplane window onto tarmac. But at some point between page three and fifteen——it's page thirteen in Kafka On The Shore——the deceptively placid narrative lifts off, and you find yourself breaking through clouds at a tilt, no longer certain where the plane is headed or if the laws of flight even apply.
Joining the rich literature of runaways, Kafka On The Shore follows the solitary, self-disciplined schoolboy Kafka Tamura as he hops a bus from Tokyo to the randomly chosen town of Takamatsu, reminding himself at each step that he has to be "the world1s toughest fifteen-year-old." He finds a secluded private library in which to spend his days——continuing his impressive self-education——and is befriended by a transgendered clerk and the mysteriously remote head librarian, Miss Saeki, whom he fantasizes may be his long-lost mother. Meanwhile, in a second, wilder narrative spiral, an elderly Tokyo man named Nakata veers from his calm routine by murdering a stranger. An unforgettable character, beautifully delineated by Murakami, Nakata can speak with cats but cannot read or write, nor explain the forces drawing him toward Takamatsu and the other characters.
最近一口气读了三本村上春树:1988年的《舞、舞、舞》,1995年的《奇鸟形状录》和2002年的《海边的卡夫卡》。这三个长篇小说都具有充分的奇幻情节,不论情节安排、语言组织还是立意展现,都一部强于一部,尤其《海边的卡夫卡》,基本可以看作是1985年《世界尽头与冷酷仙境》的...
评分 评分昨天才读完《海边的卡夫卡》,倒真如奥地利作家弗兰兹卡夫卡作品般荒谬,这本书拖拖踏踏读了差不多一个月才读完,看到最后一句时,总有种莫名的空虚感,却无法从中感到什么实质性的思考。直到隔了一天,午睡苏醒时才像是触电般感到——这是一个十五岁少年对荒谬世界的初步认知...
评分读罢《海边的卡夫卡》,我忽然想,那个写《且听风吟》,写《挪威的森林》村上究竟哪里去了? 我不知道,为什么有人会说《挪威的森林》是村上最差的作品。《挪威的森林》于我而言,就像是一首诗。多年之后,我依然记得主人公坐在波音客机降落在汉堡机场,看着窗外熟悉的风...
评分读罢《海边的卡夫卡》,我忽然想,那个写《且听风吟》,写《挪威的森林》村上究竟哪里去了? 我不知道,为什么有人会说《挪威的森林》是村上最差的作品。《挪威的森林》于我而言,就像是一首诗。多年之后,我依然记得主人公坐在波音客机降落在汉堡机场,看着窗外熟悉的风...
the toughest 15 year old boy
评分翻译的超级棒!胜过原著!
评分charmingly flawed, disturbingly entertaining
评分被R硬塞给我让我读英文版,囧(ps.事实证明英文版果然比中文版好啊)
评分读的时候有种奇怪的感觉 让你继续下去 陷进去
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有