What is the difference between choking and panicking? Why are there dozens of varieties of mustard-but only one variety of ketchup? What do football players teach us about how to hire teachers? What does hair dye tell us about the history of the 20th century?
In the past decade, Malcolm Gladwell has written three books that have radically changed how we understand our world and ourselves: The Tipping Point; Blink; and Outliers. Now, in What the Dog Saw, he brings together, for the first time, the best of his writing from TheNew Yorker over the same period.
Here is the bittersweet tale of the inventor of the birth control pill, and the dazzling inventions of the pasta sauce pioneer Howard Moscowitz. Gladwell sits with Ron Popeil, the king of the American kitchen, as he sells rotisserie ovens, and divines the secrets of Cesar Millan, the "dog whisperer" who can calm savage animals with the touch of his hand. He explores intelligence tests and ethnic profiling and "hindsight bias" and why it was that everyone in Silicon Valley once tripped over themselves to hire the same college graduate.
"Good writing," Gladwell says in his preface, "does not succeed or fail on the strength of its ability to persuade. It succeeds or fails on the strength of its ability to engage you, to make you think, to give you a glimpse into someone else's head."What the Dog Saw is yet another example of the buoyant spirit and unflagging curiosity that have made Malcolm Gladwell our most brilliant investigator of the hidden extraordinary.
【加】马尔科姆•格拉德威尔(Malcolm Gladwell)被《快公司》誉为“21世纪的彼得•德鲁克”,曾是《华盛顿邮报》商务科学专栏作家,目前是《纽约客》杂志专职作家。2005年被《时代》周刊评为全球最有影响力的100位人物之一。他的代表作品《引爆点》、《异类》、《眨眼之间》均创造了书市神话。《纽约时报》更是把格拉德威尔对社会思潮的影响称为“格拉德威尔效应”(Gladwell Effect)。
马尔科姆出生于英格兰,是牙买加人的后裔。他在加拿大长大,现居纽约市。
What the dog saw,我译做《狗之所见》,乃是Malcolm Gladwell为《纽约客》撰写的专栏文章之合集,计有十九篇。Gladwell是《纽约客》的签约作家,之前出过三本书,即Ourliers、Blink和《引爆点》(The Tipping Point),都有大名,尤其是最后一本。不过我久已不看英文书,就这...
评分第八篇 Million-Dollar Murray 副题是:“为什么无家可归一类的问题解决容易、而管理起来难?” Gladwell在本文中说的一半纯属滥调。他把“八二原则”又举例说明了一通,不过他用的是统计学里的术语——(Power Law)“幂律”。题目中的“Murray”是个“死硬”的流浪汉,而叫...
评分格拉德威尔的才华和文笔是无可否认的,但不知道这次中信出版社是否急功近利为了搭异类的畅销快车,连校对翻译都没有就匆忙出版了。 我非常失望,不是对格拉德威尔,而是这本书的翻译,简直是无语了,我觉得找国内字幕组的人员来翻译都要来得精确幽默。
评分本人读了《小狗看世界》中塔勒布和尼德霍夫的部分,为这样的好书竞被翻译所害,感到十分可惜。 译者的文笔是流畅的,这一点不可否认。但其翻译却是错漏百出,漏译部分(是其看不懂原文?)倒也算了,眼不见心为静吧。但其遍地开花式的错译却令人烦恼。要不是有幸看到原著,几为...
评分本人读了《小狗看世界》中塔勒布和尼德霍夫的部分,为这样的好书竞被翻译所害,感到十分可惜。 译者的文笔是流畅的,这一点不可否认。但其翻译却是错漏百出,漏译部分(是其看不懂原文?)倒也算了,眼不见心为静吧。但其遍地开花式的错译却令人烦恼。要不是有幸看到原著,几为...
http://apple4.us/2010/04/steve-game.html
评分audio book
评分说实话出于我对番茄酱的天生反感,看到那章的时候就看不下去了
评分说实话出于我对番茄酱的天生反感,看到那章的时候就看不下去了
评分实际是收录Gladwell在纽约客专栏文章的一本合集,由许多小故事组成。与Tipping Point相比,题材更丰富,相信无论广告、市场、艺术、人力资源行业的专业人士都可受到启发。另外在心理学、历史和价值观方面的讨论也颇有深度。可惜这样的人才,加拿大永远留不住啊~
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有