Alice Sebold is the bestselling author of The Lovely Bones (now a major motion picture) and Lucky, both of which were #1 New York Times bestsellers. Her most recent novel is The Almost Moon. Born in Madison, Wisconsin, Sebold grew up in the suburbs of Philadelphia and attended Syracuse University, as well as the University of Houston and the University of California, Irvine. She now lives in California with her husband, the novelist Glen David Gold.
Once in a generation a novel comes along that taps a vein of universal human experience, resonating with readers of all ages. THE LOVELY BONES is such a book -- a #1 bestseller celebrated at once for its artistry, for its luminous clarity of emotion, and for its astonishing power to lay claim to the hearts of millions of readers around the world.
"My name was Salmon, like the fish; first name, Susie. I was fourteen when I was murdered on December 6, 1973."
So begins the story of Susie Salmon, who is adjusting to her new home in heaven, a place that is not at all what she expected, even as she is watching life on earth continue without her -- her friends trading rumors about her disappearance, her killer trying to cover his tracks, her grief-stricken family unraveling. Out of unspeakable tragedy and loss, THE LOVELY BONES succeeds, miraculously, in building a tale filled with hope, humor, suspense, even joy.
The major motion picture version of THE LOVELY BONES, directed by Peter Jackson and starring Rachel Weisz, Susan Sarandon, Mark Wahlberg, Stanley Tucci, and Saoirse Ronan is scheduled for release on December 11, 2009.
书的开头颇为沉重。女孩被害的一幕读来触目惊心。要不是作者平和的叙述语气让人安心,我差点以为这是一本悬疑恐怖小说。 女孩死后上了天堂。那是一个她可以俯视人间的地方。在天堂,并非万事美好、无忧无虑,女孩还是要面对离开家人的寂寞和失去参与人世间的孤独。她是一个旁...
評分《骨头》里的天堂让我很向往,没有欢喜也没有悲愁,只有的是对人间的憧憬。里面有一段天堂里唱歌跳舞的描写,让人为之振奋。但是当苏茜与其他的被害者聚集在一起时,只有凉凉的秋风与广阔荒凉的田野。一片广阔。 人间中人们所想的天堂肯定是幸福愉快自由自在的生活。但...
評分刚刚看完《可爱的骨头》。一本让我找会当年看《飘》时眼泪连成线的书。一本感动的书就是让你无法抑制眼泪,我的水龙头彻底拧不紧了。 封面用了向白渐变的蓝色,英语中blue是忧郁、沮丧的意思,我想设计师用蓝色作为封面,大概是因为书中苏茜的死,让全书感觉上很blue吧。但是我...
評分——————————————All Notes————————————— 当时你没逃开,没逃就是没逃,别再多想了,想再多也没用。你已经不在人间,你必须接受这个事实。(P5) 妈妈直视前方,目光似乎延伸到无边无际的未来。在那一刻,她不像我的妈妈,像一个和我没任何关系的陌生...
評分这是一本娓娓道来的小书,虽然故事一开始就告诉你,我(苏茜)死了,是被邻居哈维先生残忍杀害,碎尸并放在保险柜,扔在了落水洞中。但是自始至终,都是苏茜在对你诉说,虽然她已经“死了”,但死后却仍有灵魂。只是她身边的人无法得知,他们阴阳两隔。 苏茜来去于人间和天堂,...
chattery
评分拖瞭很長時間把英文版讀完。靜下來做一個旁觀者去看這個世界上發生的種種,其實很殘忍。
评分a story about the love, a little sad mood.
评分終於,傢人團聚,Lindsey過上瞭幸福的生活,凶手不得好死,一切都按照理想的方式收尾,但我們還是會覺得少瞭點什麼,就像撕裂的傷口總會留下疤痕。Don't worry about Susie.She's trapped in a perfect world.
评分這本書其實隻要讀第一章就行瞭。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有