滿韓全席

滿韓全席 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:三藝文化事業有限公司
作者:葉承欽
出品人:
页数:128
译者:
出版时间:2006
价格:NT$ 290
装帧:平裝
isbn号码:9789867308436
丛书系列:
图书标签:
  • 朝鲜料理
  • 韩国料理
  • 宫廷料理
  • 宴会料理
  • 美食
  • 食谱
  • 传统美食
  • 饮食文化
  • 历史
  • 烹饪
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

由於本身工作職業的關係,對異國料理深感興趣,四處搜尋那熟悉的味道,反覆試練後,終於可以在自家廚房,輕輕鬆鬆的上一桌滿”韓”全席。

記得約八、九年前第一次前往韓國滑雪旅遊,不僅是被白雪暟暟的極緻風景所吸引,回國後更念念不忘的還有那鍋熱氣騰騰、清香撲鼻的人蔘雞湯,以及各種不油不膩鮮脆爽口的泡菜,酸辣帶勁連扒三大碗白飯都不夠。由於現代飲食觀的改變,太過度的重口味菜餚以及油膩的料理已逐漸被淘汰,然而,清爽養身的韓國料理,正悄悄的滲入了現代飲食文化且大放異彩,讓我們一起享受美食無國界。

就如筆者十幾年來精研於義法式料理,紮下了深厚的料理職人基礎,靈活的運用各種食材,搭配出令人激賞的美味,讓味覺的滿足跨越時空和國度的藩蘺,來一趙美食外交之旅。相信大家一定訝異,一個義大利料理廚師,又是個不折不扣的台灣人,怎麼會研究起韓國料理來呢?

其實別無它因,只是想讓料理的想像空間,更多元化、更豐富,藉由此書中60幾道家常的韓式料理,讓廣大的讀者可以在家中,輕鬆的依照書中詳細而又簡單的烹調方法,帶領您和我一起翱遊在美食的無國度裡。

《滿韓全席》是一本关于中国烹饪艺术的精美画册,它深入探索了中国美食文化的丰富多样性,特别是以“满汉全席”为代表的宫廷宴席。本书并非仅仅罗列菜肴,而是将每一次盛宴视为一次文化展示、一次技艺的传承、一次味蕾的旅行。 全书以精美的摄影作品贯穿始终,捕捉了从食材的选取、炮制,到烹饪的每一个细节,再到最终菜肴的摆盘艺术。每一页都仿佛是一幅精心绘制的中国美食画卷,让读者在视觉上就能感受到食材的鲜活与烹饪的匠心。 本书的开篇,会带领读者穿越回历史的长河,追溯满汉全席的起源与演变。从最初的融合与创新,到成为宫廷宴请的巅峰之作,它所承载的历史意义、政治象征和文化内涵被细致地解读。书中会介绍不同朝代、不同场合的宴席特点,以及其中蕴含的礼仪规矩和饮食哲学。 随后,本书将重点介绍满汉全席中的经典菜肴。并非简单地列举菜名,而是深入挖掘每一道菜背后的故事。例如,关于“龙凤呈祥”这道菜,会详细介绍其食材的珍贵性、寓意,以及烹饪过程中所应用的复杂技法,如雕刻、炖煮、煨制等。再如“佛跳墙”,本书会展现其多达数十种食材的精妙搭配,以及经过数日才能完成的复杂工序,让读者惊叹于中国厨师的耐心与智慧。 本书的另一大亮点在于对食材的深入剖析。它会介绍制作满汉全席所使用的各种珍稀食材,包括海参、鲍鱼、燕窝、鱼翅(在符合相关法律法规的前提下,对传统食材进行介绍和探讨)等,不仅讲述它们的产地、品质特征,还会探讨它们在中国传统医学中的药用价值和养生功效。同时,书中也会强调时令食材的重要性,以及如何根据季节变化来选择和搭配食材,体现中国饮食“天人合一”的理念。 在烹饪技法方面,《滿韓全席》会系统地展示中国菜肴的多样化烹饪方法,包括炒、爆、溜、炸、烹、煮、炖、煨、焖、蒸、烩、扒、烤、焖、熏、拌、炝等,并对其中一些难度较高的技巧进行图文并茂的讲解。例如,对于“拔丝”这类需要精确掌握火候和糖油比例的技法,书中会提供详细的步骤分解和关键提示。 除了对经典菜肴的呈现,本书还将着重展现满汉全席中的“形”与“意”。“形”指的是菜肴的视觉美感,包括摆盘的艺术、食材的雕刻、色彩的搭配等。书中会有大量篇幅展示精美的菜肴造型,如同艺术品一般,体现了中国厨师的审美情趣。而“意”则指的是菜肴所蕴含的文化寓意、吉祥象征以及主人的心意。例如,一些菜肴的形状可能模仿动物或吉祥物,以祈求好运和幸福。 《滿韓全席》还包含了一个重要的章节,是关于宴席的整体策划与布置。从餐具的选择、桌椅的摆放、到酒水的搭配、席间的音乐与礼仪,都将进行详尽的介绍,展现一场成功的满汉全席是如何将美食、美器、美景融为一体,达到极致的感官体验。 本书的作者团队由多位知名美食家、历史学家和资深厨师组成,他们凭借深厚的学识和丰富的经验,为读者呈现了一部全面、深入、生动的中国饮食文化百科全书。通过阅读《滿韓全席》,读者不仅能领略到中国菜肴的精湛技艺和丰富内涵,更能从中感受到中华民族博大精深的饮食文化和哲学思想。本书适合所有对中国美食、历史文化感兴趣的读者,无论是专业的厨师、美食爱好者,还是普通的读者,都能从中获得丰富的知识和美的享受。它不仅仅是一本食谱,更是一部关于中国饮食文化的艺术史诗。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我最近无意中翻到一本叫做《滿韓全席》的书,当时就被这个书名吸引住了,总觉得它背后一定蕴藏着不少有趣的故事。虽然我还没有来得及深入阅读,但仅仅是翻阅目录和一些零散的片段,就足以勾起我强烈的好奇心。我脑海里浮现出的画面是,一场跨越文化界限的盛宴,它可能不单单是指味蕾上的享受,更可能是一场关于历史、文化、民俗的深度碰撞。书名中的“滿”字,很容易让人联想到满族文化,而“韓”字则指向韩国。那么,这两者之间是如何产生联系的呢?是通过交流,还是冲突?是融合,还是并存?我特别期待书中能够描绘出那些在历史长河中,两个民族在饮食、习俗、艺术、甚至思想上留下的深刻印记。想象一下,那些曾经在宫廷御膳房里精心烹制的满族佳肴,与韩国传统家庭餐桌上的家常菜肴,是如何在某个历史节点上相遇,又如何相互影响,甚至碰撞出新的火花。这本书会不会像一个引路人,带我穿越时空,去探寻那些不为人知的文化交融的细节?我甚至在想,也许书中会讲述一些关于特定节日的习俗,比如春节在满族和韩国的庆祝方式有什么异同,或者在某个朝代,两国之间是否曾有过官方的宴请,其规模和规格是怎样的。这让我对接下来的阅读充满了期待,迫不及待地想一探究竟。

评分

我对《滿韓全席》这本书的期待,主要来自于它那个既古典又充满地域色彩的书名。它让我联想到,这可能是一部关于两个古老民族之间,在历史长河中交织的篇章。我猜想,书中很可能详细地描绘了满族文化和韩国文化在不同层面的互动,而“全席”二字,则暗示了这种互动的广泛性和深入性,绝非浅尝辄止。我尤其好奇,在政治、经济、军事之外,这两个民族在文化艺术、民俗风情、以及最重要的——饮食上,是怎样进行交流和融合的。比如说,满族的传统节日习俗,与韩国的传统节日,在历史的演变中,是否留下了相互影响的痕迹?又比如,两国在宫廷宴饮的礼仪、菜肴的制作,或者是在民间,家庭餐桌上的日常饮食,是否存在着巧妙的传承或创新的故事?这本书会不会像一个精美的画卷,缓缓展开,描绘出那些曾经在历史舞台上,两个民族共同谱写的文化乐章?我甚至会想象,在书中,是否会提到一些具体的历史人物,他们在推动文化交流中扮演了怎样的角色,或者是一些重要的历史事件,如何成为了文化融合的催化剂。总而言之,《滿韓全席》给我一种厚重感和历史感,让我想要深入其中,去感受那段流逝的岁月。

评分

说实话,我买《滿韓全席》这本书,很大程度上是因为它那个充满想象力的名字。读者的直觉告诉我,这绝对不是一本平淡无奇的书。我开始设想,它或许是一部涉及历史的叙事,讲述两个民族之间曾经发生过的故事,而“全席”这个词,可能象征着一种完整、全面,甚至是包罗万象的展现。我猜想,书中可能描绘了在某些重要的历史时期,满族和韩国之间,无论是官方还是民间,在文化上的交流与互动。也许会涉及到一些宫廷宴饮的细节,那些曾经的盛大场面,那些为了国事、为了外交而摆出的丰盛“全席”,会是怎样的一番景象?又或者是,在边境地带,两个民族的普通人,是如何在日常生活中接触、学习、借鉴对方的饮食习惯和生活方式的?我特别好奇,那些在漫长历史进程中,被逐渐吸收、改良、甚至融合的饮食文化,在书中会有怎样的呈现。它会不会是一部关于文化迁徙和变迁的史诗?我甚至会想到,书名中的“席”,是否也暗示着一种席位、一种地位,某种程度上代表了某个民族在历史上的影响力?这本书给我的感觉,就像是一扇打开的窗户,让我能够窥见历史深处那些被时间冲刷得有些模糊的细节,充满了一种探寻未知、解开谜团的吸引力。

评分

拿到《滿韓全席》这本厚重的书,第一感觉就是它一定承载了非常丰富的内容,就像书名所暗示的那样,它可能是一次全方位的、极其详尽的展示。我常常会联想到,这本书是否在描绘一种文化上的“满汉全席”,不仅仅是饮食,更是一种文化上的融合与碰撞。我脑海里会浮现出,在历史的某个特定时期,当满族文化和韩国文化相遇时,它们会产生怎样的化学反应?这是否包括了在服饰、建筑、艺术、甚至是哲学思想上的交流与影响?尤其是在饮食方面,“全席”这个词更是勾起了我的食欲,但也更让我思考,这种“全席”的背后,是否隐藏着更深层的历史意义。它是否是在讲述,不同文化背景下的食物,如何在交流中相互学习、相互借鉴,最终形成一种新的、独特的文化符号?我甚至会猜测,书中是否会提及一些具体的历史事件,比如某个朝代的交好时期,两国之间的互派使者,带来了怎样的文化馈赠?又或者是,在民间,那些流传下来的歌谣、传说,是否也记录了两个民族在长期互动中,彼此留下的印记?这本《滿韓全席》给我一种感觉,它像是一部浓缩了历史的百科全书,充满了待挖掘的宝藏。

评分

《滿韓全席》这个书名,给我一种非常强烈的画面感,让我不由自主地去想象它所蕴含的内容。我总觉得,这本书不仅仅是在谈论食物,更可能是在讲述一个关于文化融合、历史交织的故事。我设想,它或许是通过“全席”这样一种象征性的方式,来展现满族文化和韩国文化在历史上的深度互动。我尤其好奇,书中是否会描绘出,在漫长的岁月中,这两个民族是如何相互影响、相互学习的。这可能涉及到他们在服饰、建筑、音乐、戏剧,乃至文学艺术上的交流,而“全席”二字,则象征着这种交流的全面性和丰富性。我甚至会想象,书中是否会通过一些具体的历史事件或人物,来串联起这段文化交流的脉络。比如说,是否会有关于某个朝代,两国之间频繁的使节往来,带来了怎样的文化冲击和融合?或者是在民间,不同地域的居民,在日常生活中如何借鉴和吸收对方的文化元素?这本《滿韓全席》给我一种感觉,它就像是历史长河中的一条隐秘的支流,记录着两个民族在特定时期,所留下的独特文化印记,我迫不及待地想要跟随这本书的指引,去探寻那些不为人知的细节。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有