《企业、市场与法律》收录了罗纳德·哈里·科斯的七篇论文。《企业、市场与法律》的核心是《企业的性质》、《边际成本的论争》和《社会成本问题》,其余几篇或拓展、或说明、或解释了上述三篇文章的观点。1987年,美国耶鲁大学为纪念一篇经济学论文发表50周年,举行了一次学术讨论会。这篇论文就是美国芝加哥大学法学院教授罗纳德·哈里·科斯于1937年发表的论文“企业的性质”。
此书翻译颇为拗口,显示出译者功底欠佳,读了第一章就觉得累死了,换原版读吧,虽然速度慢点,但至少很享受!科斯的文笔很好,也比较容易读,有四六级水平的就可以读懂。 科斯那篇The Nature of the Firm按照张五常教授的解释,译作《公司的性质》更为妥当,因为科斯研究的对象...
评分首先说明打分完全是因为对新制度经济学的人观感不好。有一个问题,可能不算很大,先提一下。 第134页里举的例子,其中已经假定随着责任规定的改变,每天一班车,每年的谷物损失是120美元,每天两班车,损失额将达到240美元。而在下面进行对铁路运营商责任进行豁免...
评分2019年读完的第一本书是科斯的《企业、市场与法律》,其实2018年已经读了一半了。谈谈我的收获。 本书的核心是:交易成本,并由此诞生了大名鼎鼎的“科斯定理”。因为“科斯定理”是他人根据科斯的经济学理论所定义的,以通俗易懂的薛兆丰的版本为例:一项有价值的资源,不管它...
评分2019年读完的第一本书是科斯的《企业、市场与法律》,其实2018年已经读了一半了。谈谈我的收获。 本书的核心是:交易成本,并由此诞生了大名鼎鼎的“科斯定理”。因为“科斯定理”是他人根据科斯的经济学理论所定义的,以通俗易懂的薛兆丰的版本为例:一项有价值的资源,不管它...
评分读到39页,实在是累得不行了,这书真不是人读的,翻译能不能再拗口一点啊!翻译的人都也算是有点水平吧,但这译文实在不敢恭维,经常一个句子要读好几遍才能读明白主谓宾结构,太生硬了,直译也不用这样吧!!太无语了。。。中国学术圈之浮躁可见一斑!
2013-09-24读毕,这本书融合了科斯思想和方法的精华,科斯解决问题善于从机会成本入手,考虑选择的双向关系,从而做出了创新性的学术贡献。后面要好好研究科斯的英文原作,中文要看很多遍,才能理解;有的地方看好多遍,也没理解
评分本学期法律经济学讨论课本,受益良多。
评分中译本编校者未尽责,有许多明显的错误.p3:“对经学家来说”,应为“经济学家”;p7:“交易成本概念并被经济学家所使用”,少了个“未”字
评分其实我没怎么看懂。但是PPT做出来忽悠一下了。
评分其实我没怎么看懂。但是PPT做出来忽悠一下了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有