Truly a "Dracula" for both art and book lovers, this new edition of the most famous of vampire tales completely overhauls the notion of how a literary classic might be creatively revisited. James Pyman is already famed for his eerily exacting and hallucinatory draftsmanship, as well as for his relish for the exploration of book formats such as cartoon or children's books, and is therefore ideally suited to the illustration of this volume. Herein, Pyman returns to the original text, illustrating a line or phrase from each of the novel's 27 chapters in a series of wonderfully sinister and weirdly clinical pencil drawings. The book, which Bram Stoker composed as a series of diaries, letters and newspaper cuttings, has been typeset by designer John Morgan with a different typeface allocated to each character--each font being based on those in use at the time of the book's original publication. As a final flourish, the striking bright yellow clothbound cover, with its vivid red lettering, is based on that of the first UK edition.
一直很喜欢吸血鬼题材的电影,今年也开始翻译一本吸血鬼小说,于是我还是打算把这本斯托克写的鼻祖看一下。 这本书读起来很快,开头在古堡的部分很吸引人,甚至可以说比任何一部吸血鬼电影都要阴暗华丽,古堡的位置,布局,景色,德古拉神出鬼没的身影,既恐怖又神秘,但是收...
评分 评分 评分一直很喜欢吸血鬼题材的电影,今年也开始翻译一本吸血鬼小说,于是我还是打算把这本斯托克写的鼻祖看一下。 这本书读起来很快,开头在古堡的部分很吸引人,甚至可以说比任何一部吸血鬼电影都要阴暗华丽,古堡的位置,布局,景色,德古拉神出鬼没的身影,既恐怖又神秘,但是收...
评分家里有原版和中译本两本《Dracula》 在看原版的同时与中译本做过比较 就中文翻译来说是非常不错的一本中译本 值得一看 只是Bram Stoker笔下的Dracula伯爵并没有我印象中的那么完美 《Dracula》的结局也没有意想之中的好 对于对此书期待已久的我来说还是觉得很可惜的
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有