阿道司·赫胥黎(Aldous Huxley, 1894—1962)是一位多产的英国作家,共写作了50多部小说、诗歌、哲学著作和游记,其中最著名的作品是长篇小说《美丽新世界》。他是生物学家的儿子,从小受到良好的教育,先后毕业于伊顿公学和牛津大学。他对人类生活中的矛盾具有超人的预见力。尽管一次眼疾几乎让他视力全失,但在学习了盲文后,他逐步开始写作,先后创作了许多胎炙人口的小说,并在20年代成为一个明星人物,其中,1932年创作的《美丽新世界》让他名留青史。
一直没有看到过这本书的中文版,也许是托了去年那本《娱乐至死》的福,重庆出版社在新近推出的一套名为经典重现的丛书中,收录了这本书的中译本。这套丛书还收录了一些在西方读者心目中地位甚高,但编者认为被中国读者忽略的文学作品,比如已出的《秘密花园》和《华氏451》,...
评分美妙新世界,初读后的震撼没有1984大,但是后劲确是大的可怕。看了几篇书评,有人说我们之所以厌恶这个世界是因为它没有自由,人们被幸福,也有人认为这种人人各司其职被幸福的状态很好。 首先什么是自由呢,如何判定被幸福就是不对的呢。这是个哲学问题了,我没有那么高的学...
评分看到对《1984》的评论,让我想起另一本书《美丽新世界》。对1984里描述的令人窒息的独裁场景我已不担心,因为从上个世纪末开始,我们这一代人已经开始翻过那沉重的一页,中国人正头也不回地掠过《1984》的阴影。这本书在二十年前对国人会有振聋发聩的作用,但在半个多世纪后的...
评分 评分福帝纪元101年,福记面临倒闭,哦福帝,您到底要吞多少克唆麻亦或LSD才会烦恼全不见? 我一直有个阴暗的小心理:觉得老师总是希望学生全都是一个模子里刻出来的,所以要求学生们穿校服,留相同的头发,最好还能统一思想,当然如果每个学生都可以老师说什么就做什么就...
我对这部小说的结构和其对**文化符号**的运用印象深刻。它仿佛是一场精心编排的戏剧,每一个阶层、每一个角色都有其被赋予的明确功能。那些简洁、朗朗上口却又空洞无物的口号,在反复的灌输下,竟产生了强大的社会粘合力。这种对语言权力的掌控描绘,堪称一绝。它让我联想到历史上的许多宣传手法,只是在这里,它们被包装得更加精致、更加“科学”。作者似乎在暗示,当物质生活达到极致丰裕时,人类的注意力将转向何处——答案是,转向更深层次的、更难以捉摸的精神控制。这种对**集体无意识**的精准拿捏,让人感到不寒而栗。阅读的节奏感也处理得恰到好处,前期的铺陈缓慢而细致,为后期的冲突和爆发积蓄了巨大的张力。
评分读完这本书,我感到一种强烈的**疏离感**和某种形式的“被启示”的震撼。作者对既定社会结构的解构手法极为高明,他没有采用大张旗鼓的革命叙事,而是通过几个关键人物的视角,让我们看到了这个完美系统内部的微小裂痕。那些试图质疑或偏离既定轨道的声音,是整部作品中最引人注目的火花。这种“不合时宜”的挣扎,让读者不得不反思:所谓的“自由”究竟意味着什么?是选择的权利,还是拥有真正感受痛苦和激情的深度?书中的语言风格变化多端,时而冷静客观地描述社会机制,时而又在内心独白中爆发出近乎诗意的呐喊。尤其是在批判那些被美化为“必需品”的麻醉剂和娱乐时,文字的力量显得尤为尖锐。它迫使我审视自己日常生活中的许多“不假思索”的选择,是否也正在不自觉地将我推向某种被预设好的轨道。
评分这部作品的想象力简直令人叹为观止,它构建了一个如此精妙、却又让人不寒而栗的未来社会。从翻开书页的那一刻起,我就被那种**秩序井然**的表象深深吸引住了。科技的进步被导向了对人类情感和个性的彻底规训,一切都围绕着“稳定”和“幸福”这两个标签运转。你几乎能闻到空气中弥漫的合成香氛,感受到那些被完美调控的生理反应。作者对社会工程学的描绘细致入微,从基因预定到条件反射式的教育,每一步都透露着一种冰冷的效率。尤其让我印象深刻的是那些关于“享乐主义”的描写,人们沉溺于感官的满足,却似乎丧失了对更深层次意义的探求。这不仅仅是科幻,它更像是一面放大镜,映照出我们当下社会中对舒适和便捷的过度追求可能带来的潜在代价。阅读过程中,我的内心充满了矛盾的挣扎,一方面惊叹于这种**乌托邦式**设计的极致,另一方面又为其中被牺牲掉的人性感到深深的忧虑。这种复杂的阅读体验,远超一般的娱乐消遣。
评分从文学技巧的角度来看,这部作品的**叙事视角转换**非常具有开创性。它成功地将宏大的社会蓝图与极其私密的内心世界编织在一起,让读者既能看到社会机器的庞大运转,又能感受到个体在其中被碾压的微小挣扎。那种关于“过去”的怀旧与“未来”的压迫之间的张力,贯穿始终。尤其是对**艺术和历史的消解**,描绘得极其到位,它们是如何被简化、被过滤,最终成为无害的装饰品的。这让我意识到,维护一个“完美”的体系,往往需要对所有具有颠覆性的思想和情感进行彻底的清洗。我甚至能感受到作者在字里行间流露出的那种深深的**悲悯情怀**,他对那些被驯化的人们并非全盘否定,而是为他们从未体验过完整人生的可能性而感到惋惜。这是一部需要反复品读,每次都能挖掘出新层次含义的经典之作。
评分这部作品的**哲学思辨性**实在太强了,它不仅仅是讲了一个故事,更像是在提出一个关于“存在”的终极拷问。我们所追求的“稳定幸福”是否真的值得以牺牲“真实体验”为代价?书中的“野蛮人”角色,虽然在文明社会看来是落后和野性的代表,但他却成了唯一能触及人类原始情感的载体。这种强烈的对比,简直是神来之笔。我特别喜欢作者在处理这种对立时所展现出的**微妙的平衡感**,他没有简单地将任何一方脸谱化,而是让每一种生活方式都有其存在的逻辑和诱惑力。这种模糊了“好”与“坏”界限的叙事方式,使得读者无法轻易地站队,只能在两种截然不同的生存状态之间反复权衡。这迫使我进行了一种深入的自我剖析,审视自己对痛苦和不确定性的恐惧,到底有多么根深蒂固。
评分Emotional engineering, Shakespeare, savage v.s. civilization, soma.
评分Emotional engineering, Shakespeare, savage v.s. civilization, soma.
评分If one's different,one's bound to be lonely.
评分If one's different,one's bound to be lonely.
评分Emotional engineering, Shakespeare, savage v.s. civilization, soma.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有