圖書標籤: 生死疲勞 葛浩文 莫言 英文小說 小說 wearing out me
发表于2024-11-04
Life and Death are Wearing Me Out pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
Today’s most revered, feared, and controversial Chinese novelist offers a tour de force in which the real, the absurd, the comical, and the tragic are blended into a fascinating read. The hero—or antihero—of Mo Yan’s new novel is Ximen Nao, a landowner known for his benevolence to his peasants. His story is a deliriously unique journey and absolutely riveting tale that reveals the author’s love of a homeland beset by ills inevitable, political, and traditional.
Mo Yan has published dozens of short stories and novels in Chinese. His other English-language works include The Garlic Ballads, The Republic of Wine, Shifu: You'll Do Anything for a Laugh, Big Breasts & Wide Hips, and Life and Death Are Wearing Me Out. Howard Goldblatt is research professor of Chinese at the University of Notre Dame. Founding editor of Modern Chinese Literature, he has contributed essays and articles to the Washington Post, Times of London, TIME, World Literature Today, and the Los Angeles Times, among other publications.
Howard Goldblatt taught modern Chinese literature and culture for more than a quarter of a century. He is the foremost translator of modern and contemporary Chinese literature in the West and a former Guggenheim Fellow.
Everything comes from the earth will return to it; 莫言這種鄉土又天馬行空的語言要翻譯確實有難度,但刪減瞭很多很精彩的段落還是挺可惜的。
評分Life and Death in Shanghai by Nien Cheng
評分《功能對等理論視角下<生死疲勞>中動物形象的隱喻探究與翻譯》
評分因為要寫課程論文,纔看瞭這一本書。葛浩文翻譯真的很好,完全可以拿來學習學習。想象力也是大膽,描寫齣來的畫麵也夠詭異的,很像國外小說。 隻不過拿這個書做論文的研究對象, 我真是給自己添堵。
評分說實話葛浩文的翻譯水平真不是蓋的,有理有據有分寸,再加上原著為中國人所詬病,讓人感覺這根本就應該是一部優秀的外文小說。
評分
評分
評分
評分
Life and Death are Wearing Me Out pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024