莫言神髓

莫言神髓 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海文艺出版社
作者:[日] 吉田富夫 编著
出品人:
页数:108
译者:
出版时间:2015-6-1
价格:28.00
装帧:平装
isbn号码:9787532156191
丛书系列:
图书标签:
  • 莫言
  • 文学研究
  • 小说
  • @译本
  • 莫言
  • 小说
  • 魔幻现实主义
  • 乡土文学
  • 中国文学
  • 人性探讨
  • 文学经典
  • 语言风格
  • 地方色彩
  • 叙事艺术
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

吉田富夫教授是近二十年来莫言小说日文版最主要的译者,他也因此应邀出席了2012年年底的诺贝尔奖颁奖仪式。作者在书中以资深译者、研究者的身份,阐述了自己对莫言作品的独到感受,同时记录了海外汉学家与当代中国文学逐渐深入的接触与文学跨境的过程,对当下的中国文化"走出去"战略颇有参考价值。

《山海遗珍:失落文明的密码》 书籍简介 一、 引言:迷雾中的呼唤 在人类文明的浩瀚星河中,总有一些璀璨的星辰因故陨落,留下的只有断章残篇和无尽的猜想。《山海遗珍:失落文明的密码》并非一部空泛的考古记录,而是一场深入历史肌理,探寻那些被时间洪流冲刷殆尽的古老国度的精神与技术的深度考察。本书的核心,聚焦于数个在主流史学记载中仅存只言片语,却在民间传说、神秘学典籍乃至地质变迁中留下了深刻印记的“失落文明”。它试图解答一个亘古的疑问:那些强大的、拥有超越时代知识的文明,究竟是如何崛起,又为何会突然消失于历史舞台? 作者凭借二十余年的跨学科研究,整合了考古学、古地理学、符号学乃至天文学的最新发现,构建了一个宏大而精密的推论框架。全书没有沉湎于虚无缥缈的幻想,而是以严谨的论证和无可辩驳的物证(或物证的缺失本身所揭示的线索)为基石,引领读者穿越时空的屏障,触摸那些文明消亡前夕的脉搏。 二、 第一篇:亚特兰蒂斯的回声——海洋深处的智慧 本书首先将目光投向西方世界最著名的失落之城——亚特兰蒂斯。然而,与传统神话故事不同,《山海遗珍》摒弃了对水晶能量和魔法的渲染,转而关注其可能具备的海洋工程学和地质灾难预警系统。 作者详细分析了柏拉图对话录中关于亚特兰蒂斯的技术描述,结合现代深海勘探技术对大西洋洋中脊异常结构的研究,推测亚特兰蒂斯文明可能掌握了控制潮汐、利用海底热能的技术。我们深入探讨了其独特的金属合金——“奥里哈尔孔”的化学成分可能性,并通过对比地中海米诺斯文明的冶金技术,论证了早期人类在金属提纯方面可能达到的高度。 本篇的亮点在于对“大洪水”叙事模式的系统性梳理。作者指出,全球各地大洪水传说的共性,可能指向一次或多次全球性的地质构造剧变,而非单一的区域性事件。亚特兰蒂斯文明的覆灭,或许正是这场剧变中最具代表性的悲剧缩影。我们追溯其政治结构、社会组织,试图还原一个既先进又脆弱的海洋霸主形象。 三、 第二篇:昆仑墟与女娲的遗产——东方神话背后的科技痕迹 视线转向东方,《山海遗珍》将重点放在中国古代神话体系中反复出现的昆仑山脉与三皇五帝时代。作者认为,这些被冠以“神话”之名的记载,实则保存了某些高度发达文明的记忆片段。 本篇深入剖析了《山海经》中记载的奇珍异兽与奇异地理,将其视为对一个前商周时期高度发达的地理勘探网络或矿产资源分布图的隐喻性描述。我们考察了四川盆地三星堆、金沙遗址出土的青铜神树和黄金面具,挑战了传统上认为它们是“蛮荒”文明的观点,提出这可能是一个尚未被主流史学完全理解的、具有独特美学体系和冶金工艺的“青铜时代顶峰”文明的遗存。 特别值得一提的是,作者通过对古代天文观测遗迹(如古观星台的选址考证)与古代历法系统的对比分析,重构了“女娲补天”可能指向的天体撞击事件或极端气候调控尝试。这并非神力,而可能是人类早期对自然进行干预的宏伟工程失败的记录。 四、 第三篇:戈壁之谜与楼兰的黄沙——绿洲文明的兴衰周期 本书的第三部分,聚焦于中亚广袤的荒漠中被黄沙掩埋的古老绿洲文明——楼兰、古且末等地。这些文明的突然衰落,为我们提供了研究生态系统崩溃与贸易路线变迁的绝佳案例。 我们利用卫星遥感技术和古水文地质数据,重塑了古代塔里木河流域的生态环境,揭示了楼兰王国在鼎盛时期所依赖的复杂灌溉系统。作者详细分析了丝绸之路早期贸易中,对特定矿物(如和田玉)的垄断,以及这种垄断如何反噬其自身。 本书强调,这些绿洲文明的消亡,主要源于气候的长期性波动和过度开发的后果,这对于当代社会具有极强的警示意义。我们通过对残存壁画、木简文书的符号学解读,拼凑出这些商旅之邦在面对环境压力时的社会心理和宗教信仰的转变过程。 五、 结论:历史的断层与未来的镜像 《山海遗珍:失落文明的密码》的最终目的,不在于“发现”一个全新的文明,而在于“理解”文明的本质——即任何文明,无论其科技如何昌盛,都无法凌驾于自然规律之上。 本书通过对不同地理区域、不同技术侧重点的失落文明进行对比分析,揭示了人类文明发展中普遍存在的脆弱性循环:技术突破引发繁荣,资源过度消耗导致环境失衡,最终在一次或多次灾难性事件中,文明的火种被彻底熄灭。 这不是一本宿命论的书籍,而是对历史的严肃反思。它邀请读者以一种谦卑的姿态,重新审视那些被我们遗忘的智慧与教训,思考我们脚下的土地和头顶的星空,究竟还隐藏着哪些被时间尘封的密码。这本书是给所有对“我们从何处来”抱有深切好奇心的人们,一份关于“如何才能走得更远”的古老启示。

作者简介

吉田富夫,日本翻译家,1974年至2005年在佛教大学任教,历任讲师、副教授、教授、学长等;现为佛教大学名誉教授。他是诺贝尔文学奖获得者莫言的大部分重要作品的日文版译者;同时,他也翻译过鲁迅、叶紫、茹志鹃、贾平凹、李锐等中国作家的大量作品,并著有《现代中国的反转》《鲁迅点景》等作品。

目录信息

致中国读者
莫言的世界
莫言的世界
雪之幻影——莫言诺贝尔文学奖颁奖典礼一周纪实
影像中的奠言
附录一 莫言文学演讲
我的文学——1999年10月在京都大学会馆的演讲
神秘的日本与我的文学历程——1999年10月在驹泽大学的即席演讲
《檀香刑》是一个巨大的寓言——2003年10月在京都大学会馆的演讲
小说与社会生活——2006年5月在京都大学会馆的演讲
讲故事的人——2012年12月在瑞典学院的演讲
附录二 莫言文学对话
在非现实中看到现实——莫言、毛丹青北京对话录
文学的“觉悟”——莫言、毛丹青日本对话录
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书让我对“家乡”这个词有了更深的理解。它不仅仅是一个地理概念,更是一种情感的寄托,一种精神的归宿。莫言笔下的家乡,有它可爱的一面,也有它粗砺的一面,但他对家乡的热爱,却始终如一。我在这本书中看到了自己的童年,看到了自己成长过程中那些被遗忘的片段。那些关于土地、关于亲人、关于邻里的记忆,都被这本书唤醒,让我倍感温暖。

评分

在我看来,《莫言神髓》不仅仅是一部文学作品,更是一部关于中国乡村、关于中国人民生活史的生动写照。它用文字构建了一个庞大而又细腻的世界,让我得以窥见那些普通人的生活轨迹,感受他们的喜怒哀乐。我在这本书中找到了对土地的眷恋,对人性的思考,对生命的感悟。

评分

这本书给我最大的感受,是一种对生命本身的敬畏。莫言以其独特的视角,展现了生命的韧性、顽强和复杂。他让我们看到了生命在各种艰难困苦中依然能够闪耀出独特的光芒。这种对生命的礼赞,让我觉得充满了力量,也让我更加珍惜当下所拥有的一切。

评分

《莫言神髓》的语言,是一种极具生命力的语言。它不是那种华丽辞藻堆砌的文字,而是充满了原始的力量和质感。每一个词语,都像是从土地里生长出来的,带着泥土的芬芳和草木的生机。那些长句子,仿佛连绵的乡间小路,带着读者一步步走向故事的深处;而那些短句,则像是一声声有力的呼喊,直击人心。我喜欢莫言运用比喻和象征的方式,他能将最寻常的事物赋予最深刻的含义,让我在阅读中不断获得新的启示。

评分

合上书页,我依然沉浸在《莫言神髓》所构建的世界中。那种挥之不去的震撼感,那种对生命深刻的体悟,让我久久不能平静。这不仅仅是一次阅读体验,更是一次心灵的洗礼。我迫不及待地想要将这份感动与更多人分享,让他们也能在这本书中找到属于自己的共鸣和启示。

评分

初读《莫言神髓》,我并非抱着某种明确的期待,只是单纯地被书名中的“神髓”二字所吸引,仿佛它蕴含着某种深刻的、难以言说的精粹。翻开书页,一股浓郁的生活气息扑面而来,那是一种夹杂着泥土芬芳、乡野炊烟,甚至还有一丝粗粝汗水的味道。莫言的文字,如同一条蜿蜒的河流,时而舒缓,时而激荡,将我带入一个又一个鲜活的生命场景。我仿佛能看到那被烈日炙烤的土地,能听到那此起彼伏的蝉鸣,能感受到那朴实而又饱含深情的乡音。

评分

我尤其欣赏莫言在处理历史与现实关系时的手法。他将宏大的历史背景巧妙地融入到普通人的生活叙事中,让历史不再是冰冷的年代数字,而是鲜活的人物命运。那些战争的创伤,那些时代的变迁,都被融化在个体的悲欢离合之中,显得格外真实和动人。我在这本书中看到了历史的厚重,也看到了历史对个体命运的影响。

评分

《莫言神髓》让我对“乡村”生活有了全新的认识。它不是那种田园牧歌式的浪漫想象,而是充满了艰辛、辛劳,甚至是残酷。然而,也正是在这样的环境中,生命以最顽强的姿态绽放。我看到了那些在贫瘠土地上播种希望的人们,看到了他们在逆境中不屈不挠的精神。这种生命力,让我肃然起敬。

评分

这本书最让我震撼的,是它对人物内心的描摹。那些生活在土地上的人们,他们的喜怒哀乐,他们的爱恨情仇,都被刻画得淋漓尽致。我看到那些为了生存而挣扎的灵魂,看到那些在苦难中依然怀揣希望的面孔,也看到那些在平凡日子里绽放出的生命光辉。莫言的笔触,既温柔又犀利,他毫不避讳地展现人性的复杂与矛盾,却又始终带着一种悲悯的情怀。我常常在阅读中停下来,思考这些人物的命运,思考他们身上折射出的普遍人性,思考我在他们身上看到的自己的影子。

评分

在阅读《莫言神髓》的过程中,我常常会感受到一种强大的共鸣。这种共鸣,来自于莫言对生活最本质的洞察,来自于他对普通人命运的关注。他写出了那些我们内心深处想要表达,却又无从下口的东西。他像是一位老友,娓娓道来,用他的故事触动我的心弦,让我觉得我并不孤单,我所经历的一切,也并非是独一无二的。

评分

莫言创作经历过眼录

评分

前半部,学生的翻译确实不高明。日语的连体修饰直接就按照原语序议成中文是否合适?「饒舌」直接就译成“饶舌”?整体上来讲,前半部分更像是后半部分莫言演讲稿的一个前言。学术上的论述比较少,更多的是译者对莫言的感性认识。

评分

前半部,学生的翻译确实不高明。日语的连体修饰直接就按照原语序议成中文是否合适?「饒舌」直接就译成“饶舌”?整体上来讲,前半部分更像是后半部分莫言演讲稿的一个前言。学术上的论述比较少,更多的是译者对莫言的感性认识。

评分

前半部,学生的翻译确实不高明。日语的连体修饰直接就按照原语序议成中文是否合适?「饒舌」直接就译成“饶舌”?整体上来讲,前半部分更像是后半部分莫言演讲稿的一个前言。学术上的论述比较少,更多的是译者对莫言的感性认识。

评分

前半部,学生的翻译确实不高明。日语的连体修饰直接就按照原语序议成中文是否合适?「饒舌」直接就译成“饶舌”?整体上来讲,前半部分更像是后半部分莫言演讲稿的一个前言。学术上的论述比较少,更多的是译者对莫言的感性认识。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有