奢侈品之戰

奢侈品之戰 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:Sichuan People's Publishing house
作者:fa ma dong
出品人:
頁數:293
译者:文愛藝
出版時間:2009-3
價格:38.00元
裝幀:Paperback
isbn號碼:9787220078156
叢書系列:
圖書標籤:
  • 奢侈品 
  • 品牌 
  • 時尚 
  • 消費者行為 
  • 商業 
  • 奢侈品之戰 
  • 斯蒂芬-馬爾 
  • 營銷 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

《奢侈品之戰》精準把握住瞭原著《Les Guerres Du Luxe》的幽默感,幾個奢侈品品牌的大佬的個性特徵被描繪得惟妙惟肖:法國人富有深度的玩世不恭、意大利人看似粗獷實則精巧、美國人進取睿智但乂敏感多疑的特徵都躍然紙上。奢侈品是昂貴的,高昂的價格是造成奢侈品幻覺的因素之一。同時,對品牌進行巨額投資已獲得可以被稱為奢侈品的身份,這是造成奢侈品幻覺的有一個因素。

具體描述

讀後感

評分

本来觉得这个书也就这样吧,后来看到前面一个姑娘写的备注,两行繁体字,key words如:“难得”“深刻”“好书”“翻译得不错”之类。 我就不淡定了!!!!!!!!!!!!!! 不!!淡!!定!!了!!!!! 静下来想想,其实这本书最适合的读者应该就是不严肃不较真...  

評分

香奈儿说,奢侈的对立面不是贫穷,而是粗俗。 奢侈品当是变形金刚2中的矩阵模块,只有跟与之气场相合的擎天柱相遇才能彰显其本性  

評分

翻译得狗屁不通的地方非常多。首先是文法问题,然后是常识的问题。 文章有很大部分是在讲资本市场的争夺 ,但从行文和术语的把握上看,翻译者基本上不通金融。 至于文章最核心的奢侈品话题居然也出现了难以忍受的错译,Dior最富盛名的时装系列“New Look”居然被译成了“新视...  

評分

本来觉得这个书也就这样吧,后来看到前面一个姑娘写的备注,两行繁体字,key words如:“难得”“深刻”“好书”“翻译得不错”之类。 我就不淡定了!!!!!!!!!!!!!! 不!!淡!!定!!了!!!!! 静下来想想,其实这本书最适合的读者应该就是不严肃不较真...  

評分

可惜了一本好书,一个好作者。 这是我老板非常喜欢的一本书,她因此在书出版以前为书写了序言。 我也因此有幸拿到了这本书最早的样书。 译者很认真,一丝不苟,文笔精到。 可是,一本写奢侈品的书,包装成这样,而且是在欧洲如此有名的一本入门读物,包装成这样,委实可惜。 ...

用戶評價

评分

在一個能在藥店買到網球、糖果的國傢,發現什麼knock off 也不足為奇。。。。。。。哈哈哈哈哈

评分

書裏的數據舊瞭點。翻譯,不敢恭維。LES YOYOS DU YEN(日元的漲落)那章,描述針對日本客人的營銷策略,日元以它的方式造就著奢侈品工業,寫得最明瞭真實。奢侈品牌的並購,可以增加其在廣告投放、實體店鋪開銷等方麵的談判籌碼。在法國,香水是藝術創作;在美國,香水可以抄襲。

评分

是翻譯的原因還是啥? GUCCI大戰LVMH連帶YSL的篇章 幾乎一點都沒看懂……why??????

评分

長點見識

评分

書很好,隻是被翻譯糟蹋瞭

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有