图书标签: français Literature Duras France
发表于2024-11-26
India Song pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
Quatrième de couverture
C'est l'histoire d'un amour, vécu aux Indes, dans les années 30, dans une ville surpeuplée des bords du Gange. Deux jours de cette histoire sont ici évoqués. La saison est celle de la mousson d'été. Quatre voix sans visage parlent de cette histoire. L'histoire de cet amour, les voix l'ont sue, ou lue, il y a longtemps. Certaines s'en souviennent mieux que d'autres. Mais aucune ne s'en souvient tout à fait et aucune, non plus, ne l'a tout à fait oubliée. L'histoire évoquée est une histoire d'amour immobilisée dans la culminance de la passion. Autour d'elle, une autre histoire, celle de l'horreur, famine et lèpre mêlées dans l'humidité pestilentielle de la mousson. --Ce texte fait référence à l'édition Broché .
玛格丽特•杜拉斯(Marguerite Duras, 1914-1996),法国当代最著名的女小说家、剧作家和电影艺术家。出生于印度支那,十八岁后回法国定居。她以电影《广岛之恋》(1959年)和《印度之歌》(1975年)赢得国际声誉,以小说《情人》(1984年)获得当年龚古尔文学奖。
王东亮,北京大学法语系教授,博士生导师,翻译家,曾获鲁迅文学奖全国优秀文学翻译奖,对玛格丽特•杜拉斯颇有研究。
fingers crossed for our show...
评分fingers crossed for our show...
评分fingers crossed for our show...
评分fingers crossed for our show...
评分fingers crossed for our show...
故事是四个声音的记忆与遗忘,在彼的模糊,情绪却始终清晰。 那些有印度之歌的夜晚,他们始终在跳舞。季风的恒有,精神状况也濡湿迷人。但对于那个女人,已经走到了她热带生命的末端,优雅 无非是回光的睥睨,在有雾的清晨消弥。爱与死从来同一。 沙湾拿吉之歌,似乎最早像出现...
评分我觉得杜拉斯用了很多本书,讲了一个故事。 两男,两女。 麦克·查理逊有未婚妻,但是在舞会上他爱上了安娜-玛丽·斯特雷特,抛弃了未婚妻。 麦克·查理逊的未婚妻疯了,然后成了一个谁都能占有的女人,生了很多孩子,抛弃了很多孩子。 很多年之后,麦克·查理逊生无可...
评分这是一个爱情故事,发生在三十年代的印度,恒河岸一个人口密集的城市。这里讲述的,是这一爱情故事中两天所发生的事情。季节是夏日季风期。 人物——安娜-玛丽•斯特雷特、乔治•克劳恩、女乞丐、麦克•理查逊、副领事、青年男子、斯特雷特的客人,等。 地点——加尔各答...
评分当影像变为廉价只有呻吟与声音,留下任性的挥霍,不管是男女。 简单的节奏,一首歌曲,之后出现了另一首,是为了前一首占有全篇作品, 人物,三个足以,再加一个也可, 画外音是两男两女,一次全面的创作,不是单一,是全面的恋爱,因为人类每个个体都有恋爱的过程。每个人都有...
评分故事是四个声音的记忆与遗忘,在彼的模糊,情绪却始终清晰。 那些有印度之歌的夜晚,他们始终在跳舞。季风的恒有,精神状况也濡湿迷人。但对于那个女人,已经走到了她热带生命的末端,优雅 无非是回光的睥睨,在有雾的清晨消弥。爱与死从来同一。 沙湾拿吉之歌,似乎最早像出现...
India Song pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024