【内容介绍】
本套书为著名文学家、翻译家梁实秋翻译的《莎士比亚全集》,共10卷,均为精装典藏本。梁实秋的翻译风格充满幽默味道,每部作品均添加大量注释和考究严谨的序言,在完整翻译莎士比亚生平创作的同时,也对其作品进行了深度解读,能够全面了解莎士比亚的创作思想和语言风采。
【编辑推荐】
版本优势
★中国第壹个完整翻译莎翁全集的人,梁实秋耗时37年心血译作,独家正版授权。
★梁实秋版简体中文全集译本,未来10年,只有这一套!!!
★白话散文式翻译文风,极具幽默感,阅读丝滑顺畅。
★直译+全译,忠于原文表达且无删减。
★增加大量注释,轻松理解各种双关语、熟语、俚语、典故等。
★每部剧均配人物关系介绍+内容细致解读,考究该剧的版本、著作年代、故事来源、舞台历史、内容意义等。
★特赠复古绑带手账本、剧中人物金属书签、莎翁生平拉页、莎式趣味金句贴纸。
★精装礼盒典藏版,20处至美烫金,高级专色印刷,内文搭配19世纪钢版画,收藏价值极高。
★莎士比亚,是人类精神的处方。
著者:莎士比亚(1564—1616)
文艺复兴时期英国伟大的剧作家、诗人,英国戏剧之父,被誉为“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”,著有《哈姆雷特》《威尼斯商人》《罗密欧与朱丽叶》《李尔王》等。
译者:梁实秋
中国著名文学家、翻译家,国内研究莎士比亚的第一人,著有散文集《雅舍小品》《雅舍谈吃》等,译有《莎士比亚全集》《沉思录》等。
“博大精深”这个常被滥用的词用在莎士比亚身上一点也不过分。 虽然对莎士比亚的博大精深颇有人不服气。比如,小说的超级写作好手列夫·托尔斯泰就不想买莎士比亚的帐,曾写出洋洋洒洒的长文细说著名莎士比亚悲剧《里尔王》 有多么不堪,多么狗血,多么幼稚,多么破绽百出不可...
评分简短地说些意见: 第一,莎士比亚之英文对现代英语标准之确立至关重要。KJV《圣经》文笔刚健古奥,学得不得法,不见得对英文有帮助。但是莎翁文采飞扬且兼哲理,外研社这个版本又有详细注释,无论对于增加词汇量还是体悟英国文学,功莫大焉。 第二,莎翁对于学者影响极大。...
评分我把我后来查询得出的结论先搬出来:推荐买The RSC Shakespeare: The Complete Works.(优先单行本) 起因: 莎士比亚英文的版本有很多,前段时间看中文时有点不爽,总感觉有些地方翻译的有问题或者翻译的有点瑕疵,虽然我相信我看的是著名翻译者翻译的肯定没有问题,可就是心...
评分艺术圈对莎士比亚戏剧的追捧可以追溯到18世纪,但那时候他还没有风靡全球,直到19世纪中叶,英国,德国,法国和美国纷纷出现了以莎士比亚戏剧或剧中人物为主题的绘画。用今天的话来说,莎士比亚成了国际艺术圈的现象级大IP。 1840s,伦敦 为了装饰新建成的英国国会大厦,伦敦举...
评分终于等来了全套无删减译本,既往删减情节得以还原,买了一套收藏~~每一本都是精装的设计,套盒的一面是完整的画作,即是书籍也是艺术品。梁实秋老师的翻译也很用心,用37年的时光,言语间无限的接近了更真实的莎士比亚。随书的赠品也都送到了心趴上!
评分终于等来了全套无删减译本,既往删减情节得以还原,买了一套收藏~~每一本都是精装的设计,套盒的一面是完整的画作,即是书籍也是艺术品。梁实秋老师的翻译也很用心,用37年的时光,言语间无限的接近了更真实的莎士比亚。随书的赠品也都送到了心趴上!
评分终于等来了全套无删减译本,既往删减情节得以还原,买了一套收藏~~每一本都是精装的设计,套盒的一面是完整的画作,即是书籍也是艺术品。梁实秋老师的翻译也很用心,用37年的时光,言语间无限的接近了更真实的莎士比亚。随书的赠品也都送到了心趴上!
评分这不十分什么书可以十分啊?回答我!look in my eyes!tell me why,baby why?
评分这不十分什么书可以十分啊?回答我!look in my eyes!tell me why,baby why?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有