Li Cunxin was born in a small village near the city of Qingdao, in northern China. At eighteen, he was selected to perform at the Houston Ballet, which led to a dramatic defection to the United States. He has performed as a soloist with the Houston Ballet and as a principal artist with the Australian Ballet.
在前往曼谷的火车上偶遇一新西兰中年女子,闲聊至彼此爱看的书,她提到她最爱的一本书就是此书。我很好奇,一个从未涉足中国的西方女子,如何会对一个文革后改革初期的故事发生兴趣。想到她很惊讶我居然没有听过此书,旅行结束,回家做的第一件事就是到网上下载了网络英文版的...
评分 评分今天读完了《Mao's Last Dancer》后面半部读的比较快。觉得李存心在叛逃美国方面是非常自私的,为了在美国学习芭蕾、体验所谓的美国自由,为了过上优越的生活,置亲情、友情、国家关系等于不顾。 但是他不断追求的精神、不抛弃、不放弃的态度还有坚强的毅力和恒星、还是值得我...
评分阅读这本书是因为看了电影《最后的舞者》(Maos Last Dancer),该片是近来老外拍中国题材比较靠谱的一部,因为电影内容基本改编自《舞遍全球》,所以都是李存信本人的亲身感受。当然电影中在具体事件的时序上做了修改,以便体现戏剧冲突。 真心觉得,该片应该在中国公映。现在...
评分一、爱永远有最强大的力量 有些吃惯了重口味的食客,味蕾会渐渐退化,不再能从寡淡中品尝到食物的本真。世界之大,又无奇不有;中国之大,每天都有惊天动地、又哭又笑的事发生,媒体希望的“故事、矛盾、冲突、高潮”俯拾皆是,只怕版面不够和上头来一个急急如律令。 如此说来...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有