牟润孙先生师从陈垣、顾颉刚、柯劭忞诸位先生,先后任教于大陆及港台多所大学,1973年从香港中文大学退休,1988年去世。牟先生博通经史,精熟目录版本之学,讲究著述体例,重视语言文字,撰写并发表论文及随笔甚多。除已结集为《注史斋丛稿》、《海遗杂著》外,尚有多篇文章散见于报刊。今征得牟先生遗孀吴香林女士同意,由牟先生弟子李学铭等搜集整理出八十余篇,经编辑选择分类,增补部分纪念性文章,将原二书扩为四册,编目重新调整,使得牟先生多年作品以相对完整集中的面貌展现在读者面前,满足学界所需。
《海遗丛稿》(二编)分“学林话旧”、“北京忆往”、“自述”,另收录陈万雄、李学铭、逯耀东等弟子的追忆文章作为附录。
剽竊者 牟先生《海遺叢稿》二編中有《發展學術與延攬人才》一文,追憶先師陳垣先生熱忱辦學、提攜後進的宗師氣度,當中提及這樣一段往事:“有位清華國學研究院出身的某君,將日本白鳥庫吉在日本《史學雜誌》發表的《東胡民族考》譯為漢文,分成《鮮卑民族考》、《契丹民族考》...
评分剽竊者 牟先生《海遺叢稿》二編中有《發展學術與延攬人才》一文,追憶先師陳垣先生熱忱辦學、提攜後進的宗師氣度,當中提及這樣一段往事:“有位清華國學研究院出身的某君,將日本白鳥庫吉在日本《史學雜誌》發表的《東胡民族考》譯為漢文,分成《鮮卑民族考》、《契丹民族考》...
评分剽竊者 牟先生《海遺叢稿》二編中有《發展學術與延攬人才》一文,追憶先師陳垣先生熱忱辦學、提攜後進的宗師氣度,當中提及這樣一段往事:“有位清華國學研究院出身的某君,將日本白鳥庫吉在日本《史學雜誌》發表的《東胡民族考》譯為漢文,分成《鮮卑民族考》、《契丹民族考》...
评分剽竊者 牟先生《海遺叢稿》二編中有《發展學術與延攬人才》一文,追憶先師陳垣先生熱忱辦學、提攜後進的宗師氣度,當中提及這樣一段往事:“有位清華國學研究院出身的某君,將日本白鳥庫吉在日本《史學雜誌》發表的《東胡民族考》譯為漢文,分成《鮮卑民族考》、《契丹民族考》...
评分剽竊者 牟先生《海遺叢稿》二編中有《發展學術與延攬人才》一文,追憶先師陳垣先生熱忱辦學、提攜後進的宗師氣度,當中提及這樣一段往事:“有位清華國學研究院出身的某君,將日本白鳥庫吉在日本《史學雜誌》發表的《東胡民族考》譯為漢文,分成《鮮卑民族考》、《契丹民族考》...
错别字有点多
评分八卦集,我喜欢。。。
评分乌台正学 兼而有之
评分拿來當小說讀,算札記合集吧。哈哈哈。有些地方言語好辛辣喲。
评分好多料
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有