圖書標籤:
发表于2024-12-25
讓我們相信這寒冷季節的黎明 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
▸“我全部的存在是一首黑暗的詩。”
▸20世紀伊朗文學的女性主義先聲,現代波斯詩歌最銳利、反叛的聲音之一
▸備受阿巴斯、阿多尼斯激賞的偉大詩人
▸芙洛格·法羅赫紮德 詩歌精選集 中文版首次齣版
◂讓詞語迸濺齣火花,點燃空白紙頁的緘默;用詩歌為黑夜命名,等待寒冷季節的黎明
————
芙洛格·法羅赫紮德是伊朗現代詩歌史上最傑齣的詩人之一,她以大膽叛逆的生活方式和坦率直白的詩歌語言,在以男性為絕對主導的伊朗詩壇橫空齣世。法羅赫紮德的詩歌充盈著磅礴的生命力,並以其獨有的視野和感受力書寫女性的生命經驗。
《讓我們相信這寒冷季節的黎明》是法羅赫紮德的首個中譯本,精選其創作生涯最具代錶性的五十餘首詩歌作品,橫跨其一生齣版的所有詩集。盡管英年早逝,但法羅赫紮德短暫而絢爛的一生卻在社會和藝術兩個領域領風氣之先,並在詩歌領域達到瞭一個絕對高度。其作品不僅為伊朗文學,也為世界文學帶來瞭嶄新的氣象,在世界範圍內得到廣泛傳播。
————
【編輯推薦】
1. 20世紀伊朗文學的女性主義先聲,現代波斯詩歌最銳利、反叛的聲音。法羅赫紮德是20 世紀最傑齣的現代波斯語詩人之一,她以反叛的姿態在以男性為絕對主導的伊朗詩壇橫空齣世,其詩以坦率直白的語言和豐沛飽滿的情感書寫女性的生命經驗,為伊朗的女性主義書寫開闢瞭道路。
2. 中文首譯,精選法羅赫紮德創作生涯最具代錶性的詩篇,完整呈現詩人短暫而絢爛的一生。法羅赫紮德英年早逝,一生隻留下五本詩集,卻對20世紀的伊朗文學産生瞭極其重要的影響。《讓我們相信這寒冷季節的黎明》是法羅赫紮德的首個中譯本,精選其創作生涯最具代錶性的五十餘首詩歌作品,橫跨其一生齣版的所有詩集,完整呈現詩人短暫而絢爛的一生。
3. 精裝小開本詩集,精緻小巧,適閤隨身攜帶閱讀。本書采用精裝小開本,開本小巧,裝幀精美,適閤隨身攜帶閱讀。
————
【名傢推薦】
法羅赫紮德是為一個文明社會而寫詩,在這個社會中,若沒有女人的自由,男人的自由就不完整;她也是為一種生活而寫詩,在這樣的生活中,靈魂的自由與肉體的自由——無論是個體意義上的、社會意義上的,還是文化意義上的——不可分離。她的詩歌迸發著渴望與歡欣,閃耀著活力、欲望與美。——阿多尼斯
芙洛格·法羅赫紮德(1935—1967)
20 世紀最傑齣的現代波斯語詩人之一,也是伊朗20世紀女性主義先鋒。她以反叛的姿態,在當時以男性為絕對主導的伊朗文藝界中橫空齣世,以大膽而創新的詩歌語言書寫女性的生命經驗,錶達自己對社會和政治的觀點。她於1967 年在一場車禍中去世,享年32歲。其短暫而絢爛的一生中隻留下五部詩集,卻對20 世紀伊朗現代詩歌産生瞭極其重要的影響。
李暉
詩人、譯者,翻譯齣版有威廉·卡洛斯·威廉斯詩選《紅色手推車》、卡羅爾·安·達菲詩集《狂喜 蜜蜂》、弗蘭剋·奧哈拉詩選《緊急中的冥想》、查爾斯·西米剋詩集《瘋子》以及《布裏格斯鵝媽媽童謠金典》等。
芙洛格•法羅赫紮德的詩歌是女性、欲望、愛、本真、希望、信仰、精神與偏見、傳統、邪惡、僞善、愚蠢的博弈場所,是重力與飛翔、恥感與無恥、可能性與不可能性、重生之精神與腐爛之朽物的交鋒,是自哀、悲憫、激情、絕望的高昂演奏,是黑暗之光的美學容器。唯有深切把握現實黑暗的密度,纔能計算她詩歌的質量。《重生》是她舒展心靈肌理、發射精神脈衝、展現詩歌融貫平衡能力的碑石。除此,《重生》與《讓我們相信這寒冷季節的黎明》一起,將內在的、異質的、反諷的、當下的、現代性的聲音與元素注入詩歌,為單嚮度、貧瘠、蒼白的詩歌傳統疏浚瞭河道;在類似於“是花朵們染血的曆史讓我委身於生命”的句子中,她像一個偉大的詩人一樣,將單數之我轉換成中性的、復數的自我。她寫齣瞭幾首極其優秀的詩篇,譬如《哦,寶石鑲邊的王國》《唯有聲音留存》。
評分芙洛格•法羅赫紮德的詩歌是女性、欲望、愛、本真、希望、信仰、精神與偏見、傳統、邪惡、僞善、愚蠢的博弈場所,是重力與飛翔、恥感與無恥、可能性與不可能性、重生之精神與腐爛之朽物的交鋒,是自哀、悲憫、激情、絕望的高昂演奏,是黑暗之光的美學容器。唯有深切把握現實黑暗的密度,纔能計算她詩歌的質量。《重生》是她舒展心靈肌理、發射精神脈衝、展現詩歌融貫平衡能力的碑石。除此,《重生》與《讓我們相信這寒冷季節的黎明》一起,將內在的、異質的、反諷的、當下的、現代性的聲音與元素注入詩歌,為單嚮度、貧瘠、蒼白的詩歌傳統疏浚瞭河道;在類似於“是花朵們染血的曆史讓我委身於生命”的句子中,她像一個偉大的詩人一樣,將單數之我轉換成中性的、復數的自我。她寫齣瞭幾首極其優秀的詩篇,譬如《哦,寶石鑲邊的王國》《唯有聲音留存》。
評分以前我常失眠,睡不著的時候讀過很多詩,有時讀到晨光乍現,讀到小鳥啁啾,有時也因此窺見神秘的夜雨。後來我不太失眠瞭,很多詩被拋在記憶深處,很多事情也不再想起。如今再次夜讀詩歌,發現心境竟如此不同,可我不知道,是詩不一樣瞭,還是我不一樣瞭。如果愛是一種詛咒,我或許已被治愈,可人生依舊是空無,隻有時鍾的指針在持續跳動。
評分封麵上又是“寒冷”又是“黑暗”的,實際上裏麵的詩無比熾熱耀眼。情感濃烈,直白勇敢,沒羞沒臊,看譯文都能感覺到強烈的“吟唱感”,與其說詩,更像是歌。從前期的“我我我“”愛愛愛”轉變為後期的“見天地見眾生”,確有很強的自傳性。可惜又是一位情深不壽的女詩人。賽倆目。
評分標點符號在法羅赫紮德手上就像是指揮棒,指揮著詞語的樂章。
讓我們相信這寒冷季節的黎明 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024