圖書標籤: 傳記 蘇東坡 林語堂 文學 曆史 中國 紀傳 文化
发表于2025-02-16
蘇東坡傳 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《蘇東坡傳》內容簡介:過去童子時讀古文,所讀傳記文字,都是短篇,如《史記》的《刺客列傳》、《廉頗藺相如列傳》,最長的也不過《項羽本紀》。唐代傳奇如《虯髯客傳》、《長恨歌傳》則是小說,去真正史實太遠。唐宋以至清代古文的傳記文仍是短的散文。中國傳記文章之長至排印成冊者,似乎是開始於現代,但為數不多,其中,《蘇東坡傳》(111e Gay Genius)這類文學創作之齣現,與過去之曆演義小說不能說毫無關係,但所受的直接影響,還是來自西方的傳記文學,在英文著作中如James Boswell的Life of Samuel Johnson。Giles Lytton Strachey的Queen Victoria,Life of Abraham Lincoln,The Life of Henry George等皆是。以中國曆史之長、史料之富,寫名人傳記的背景和基礎,可算極為有利。像林語堂先生這兩本名人傳記寫得實在好,但可惜我們所擁有的這類書實嫌太少。是否我們的學者作傢能接著再寫齣幾本來?真令人延佇望之。
林語堂(1895—1976),一代國學大師,中國首位諾貝爾文學奬被提名人。著有《吾國與吾民》《生活的藝術》《京華煙雲》等,並將孔孟老莊哲學和陶淵明、李白、蘇東坡、曹雪芹等人的文學作品英譯推介海外,是第一位以英文書寫揚名海外的中國作傢,也是集語言學傢、哲學傢、文學傢於一身的知名學者。
美化蘇東坡甚多,幾乎把王安石描述的一文不值。全然從宋史齣發,以傳統道德和價值觀為考量,動不動用小人,無恥和奸黨之類的詞匯。 文字還是很優美的,有閱讀快感。但隻能作為個人生平傳記看,當不得真。比起我同時買的,同一齣版社和書---係梁啓超做的《王安石傳》差瞭太遠。
評分美化蘇東坡甚多,幾乎把王安石描述的一文不值。全然從宋史齣發,以傳統道德和價值觀為考量,動不動用小人,無恥和奸黨之類的詞匯。 文字還是很優美的,有閱讀快感。但隻能作為個人生平傳記看,當不得真。比起我同時買的,同一齣版社和書---係梁啓超做的《王安石傳》差瞭太遠。
評分由英文翻譯來的傳記。
評分“休假式治療”用半天時間細細看完瞭,真感動。。。不愧是姐的人生偶像
評分相似的心靈是靈魂的轉世。
1. 初读林语堂的《苏东坡传》约在1997年,当时读的是上海书店1989年的繁体竖排本。后来买过五、六个不同版本,其中中文的大都是张振玉译本,英文的有美国John Day公司的原版,也有外研社的引进版。有些朋友知道我喜欢这书,又送我几个不同版本。最近读的宋碧云译本《苏东坡传》...
評分书还没看完,慢悠悠的翻着.林语堂这本书原是用英文写的,张振玉译笔还算不错,但粗糙之处也随处可见,比如卷一第一章处: 一天,苏东坡写信给朋友说:"我一生之至乐在执笔为文之时,心中错综复杂之情思,我笔皆可畅达之.我自谓人生之乐,未有过于此者也."这段文字殊为怪异...
評分对历史人物要进行客观的评价和描述真是个太困难的事情,尤其像苏东坡这样著名的历史人物。 著名的历史人物的形象往往被后人们附加了太多的感性的东西,与其说这是历史人物本来的形象,毋宁说这是后人们愿意他们是这样形象。他们真实的形象随着时间的流逝越来越模糊,于是后人们...
評分对历史人物要进行客观的评价和描述真是个太困难的事情,尤其像苏东坡这样著名的历史人物。 著名的历史人物的形象往往被后人们附加了太多的感性的东西,与其说这是历史人物本来的形象,毋宁说这是后人们愿意他们是这样形象。他们真实的形象随着时间的流逝越来越模糊,于是后人们...
評分书还没看完,慢悠悠的翻着.林语堂这本书原是用英文写的,张振玉译笔还算不错,但粗糙之处也随处可见,比如卷一第一章处: 一天,苏东坡写信给朋友说:"我一生之至乐在执笔为文之时,心中错综复杂之情思,我笔皆可畅达之.我自谓人生之乐,未有过于此者也."这段文字殊为怪异...
蘇東坡傳 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025