圖書標籤: 詩歌 豪格 挪威 北歐 詩 外國文學 西川 詩集
发表于2025-01-31
我站著,我受得瞭 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
豪格的詩學曆程從浪漫主義到現代主義,從象徵主義到具體詩,從個人化到非個人化,不斷在自然景色與夢境之間擺蕩。豪格的詩深受中國古代詩歌影響,富有東方意韻;語言質樸抒情,寓意深刻;對他來說,“幾滴水”、“一粒鹽”纔是人類與世界最美好的聯係,成為對物欲橫流的現實世界的抵抗和安慰。
他的詩被譯成數十種文字,在歐美有較大影響。2009年2月作傢齣版社將齣版中文版豪格詩選《我站著,我受得瞭》由挪威漢學教授哈羅德•勃剋曼和著名中國當代詩人西川聯閤翻譯,將這位生前對中國醉心不已的挪威詩人介紹給正處於巨大轉變中的中國讀者。
挪威駐華大使司文先生:“我們很高興這次能將一位深受中國文化影響的挪威詩人的作品帶迴給中國讀者,希望它能觸發更多的中挪文化交流。”
作傢齣版社:“豪格的詩質樸、大氣、簡潔、迅捷,直擊事物和詩理的核心,在風格上與中國古典詩歌有一種奇妙的遙相呼應。他的詩集的齣版是中挪當代詩歌和文化交流中的一件盛事,必將令眾多的中國讀者傾心。”
挪威20世紀傑齣詩人奧拉夫•H• 豪格(1908-1994),生於挪威西部的一個叫烏爾維剋的村子。該地景觀壯麗,最後一紀冰川開鑿齣高山和幽深的峽灣。他以果園種植為生。春天裏果樹在積雪的山峰下綻放,美如畫捲,現實生活卻頗為艱辛。
極其不喜歡在前言反復被一個中國訴說,該詩人深受中國文化影響。
評分大學的時候每周買一本書,封麵很好看名字很好玩就買瞭,但今天整理書櫃翻齣來發現我一點都不記得寫瞭什麼,彆的詩集讀完多少都有印象,這本真是一點沒記住…… 快速翻瞭下,翻譯也不是我喜歡的類型
評分我感覺吧,有佳句,無名篇。
評分感覺一般,無論深度廣度或是藝術上的新鮮感。
評分封麵和標題強於內容 可能是西川的翻譯不過關吧。。
今天的诗歌很便宜, 作的便宜, 买的也便宜, 像给孩子们玩的 木头汽车或塑料飞机, 写诗也不太 费脑筋—— 不带羽毛也能飞, 但是有羽毛 就更美妙, 年轻人把词语 当积木, 能搭出 最不可思议的东西, 但他们会不会 用思维的骰子 来转折我们世袭的命运? 叫卖圣经与犹太教法经...
評分《在山崩的阴影下》:生命的焦灼,顽强背后的无奈。 《朝鲜》:“战果中,我的兄弟,你们的死不过是垃圾”。 《七个大风》:非常兴趣与稚气。音韵和文字的快感,不知道该归功于豪格还是翻译者西川。 《请不要给我全部真理》:在高大的道德感前,个人,总是特别弱小。 《锯子》...
評分西川的后记虽然懈怠,其中的傲慢却颇有看头。 豪格的诗,朴素、平实,略显单一。西川评价为“我们中的一员”,表达得隐晦,大概源自理智与礼貌。但此论却是客观。 不过,他对豪格的诗“我知道我在中国的地位很高”,这句的理解显然有误。结合整首诗歌来看,豪格想表达的是“...
評分西川的后记虽然懈怠,其中的傲慢却颇有看头。 豪格的诗,朴素、平实,略显单一。西川评价为“我们中的一员”,表达得隐晦,大概源自理智与礼貌。但此论却是客观。 不过,他对豪格的诗“我知道我在中国的地位很高”,这句的理解显然有误。结合整首诗歌来看,豪格想表达的是“...
評分今天的诗歌很便宜, 作的便宜, 买的也便宜, 像给孩子们玩的 木头汽车或塑料飞机, 写诗也不太 费脑筋—— 不带羽毛也能飞, 但是有羽毛 就更美妙, 年轻人把词语 当积木, 能搭出 最不可思议的东西, 但他们会不会 用思维的骰子 来转折我们世袭的命运? 叫卖圣经与犹太教法经...
我站著,我受得瞭 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025