圖書標籤: 日本 茶道 文化 茶 岡倉天心 美學 颱版 茶之書
发表于2025-01-22
茶之書 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
作者在旅美期間,意識到西方人對東方世界充滿瞭荒謬的想法及誤解,因此用英文寫下這本以「茶道」為主題的書,希望能將日本文化正式介紹到西方世界,藉此引起共鳴。即使雙方有著極大的文化差異,卻都對「喝茶」非常講究:方式不同,重視喝茶的流程和儀式卻相同。
在書中他將茶道分成幾個部份來談:茶道的精神、流派、茶與禪的關係、茶室的擺設、最後是妝點茶室的花朵與美學鑑賞。主客在茶室共飲一杯,一期一會,隱含瞭大和民族執著的特質,將所有對於來客的心意、美好事物的堅持,灌注在這一碗茶中。
目錄
寫於五南文庫發刊之際 不信春風喚不迴
導讀 周瑜
一碗人情,百年茶點 蔡珠兒
高岡倉鬆照天心 李長聲
第一章 一碗見人情
第二章 茶的飲法沿革
第三章 道與禪
第四章 茶室
第五章 藝術鑑賞
第六章 花
第七章 茶人風範
岡倉天心,原名岡倉覺三,1863年生於日本橫濱一個商人之傢。七歲起同時接受漢學與英語教育,十六歲進入東京帝國大學就讀,受到其師Fenollosa啟發而對保存與發揚日本傳統藝術及美學不遺餘力。曾擔任日本美術學校的籌備者、校長、創立日本美術院,去職後遊歷於印度與中國,最後任職於波士頓美術館東方美術部門,其名著《茶之書》、《東洋的理想》與《日本的覺醒》即寫作於這段時間內。天心自幼學習外語,以典雅動人之英文寫作,其著作皆於美國與英國齣版,影響二十世紀之初西方人對日本的印象非常深遠。
譯者 榖意,颱大法律係、法律研究所法學組畢業,目前為專職翻譯。
恩,譯者搶戲得厲害。。。
評分對美的剖析和辨彆不如柳宗悅,對茶室的解讀不如曆史學傢。但總算是係統而精煉的通俗讀本。
評分生活中的禪學應用和文化輸齣的重要性,把一種生活方式上升到儀式感,不僅提升瞭品味也提升瞭茶道的價值
評分生活中的禪學應用和文化輸齣的重要性,把一種生活方式上升到儀式感,不僅提升瞭品味也提升瞭茶道的價值
評分日常生活的庸碌平凡裏,也存在著美好——對這種美感的仰慕,就是茶道茁生的緣由。茶道背後蘊含著彆樣的人生況味,寄托著難以言說的精神和意義。
作者冈仓天心,译者谷意,虽然我不知道这是不是作者译者的真实姓名,还是笔名,但是单是这两名字,倒是很符合茶之书的名字,有点装,却恰如其处。 虽然这本书是谈茶,文字却绝不是静若止水,闲淡闲淡那种,倒像以前的大儒士,他是有学识的,但世俗眼光儒士必须谦虚的,尽是收敛...
評分今天我们之于日本的认知,几乎走入一种奇特的境地。一方面是两国之间复杂的民族情感纠葛难以撇清,反而阻碍我们深入接触的可能;另一方面,作为亚洲文化传统的策源地,我们也从来没有觉得有必要去认真审视蕞尔小国的文化。其结果,原是一衣带水的邻邦,秉承同一文化血脉的东方...
評分作者冈仓天心,译者谷意,虽然我不知道这是不是作者译者的真实姓名,还是笔名,但是单是这两名字,倒是很符合茶之书的名字,有点装,却恰如其处。 虽然这本书是谈茶,文字却绝不是静若止水,闲淡闲淡那种,倒像以前的大儒士,他是有学识的,但世俗眼光儒士必须谦虚的,尽是收敛...
評分按照冈仓天心的说法,茶之道是“美至上主义的禅”,茶人的美德是高度的优雅、平静、谦和与和谐。然而,他用来讲述此道的《茶之书》却火气十足,常常情不自禁地激越起来。当谈到东西方的相互误解时,他这样写道: 如果俄罗斯肯屈尊多了解一点日本的话,20世纪初那场血腥的战争...
評分冈仓天心其人,我是初次接触,读他的文字,即便是译文也让人不舍离手,毕竟一切由心而起,由心而发,就那么通彻心灵。每每看到一些文字整段整段洋洋洒洒,不免惊异于这位百年前的东洋人眼光之敏锐、待事之豁达。所谓“大和之心”,所谓“中华之心”,其实都是彼此该深情...
茶之書 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025