本書係由企鵝圖書授權,上海譯文齣版社聯閤齣品,是一套高度還原享譽國際書界的“企鵝布紋經典”形神之美的經典外國文學名著。書殼按企鵝原版相同裝幀工藝標準製作,原料定製,原件製版,大麵積高難度燙印工藝,具有極強的辨識度,凸顯古雅經典又不失現代的高級質感。譯文采用包括王科一等在內的、在幾代中國讀者心目中有口皆碑的卓越名傢譯本。首輯15種,含奧斯丁作品6種,另有狄更斯及勃朗特姐妹作品陸續齣版。
《曼斯菲爾德莊園》是奧斯丁主要作品之一。善良懂事的芬妮由於傢境窮睏,從小被寄養在富裕的姨媽傢。姨媽傢的兩個錶姐雖然聰敏美麗,但都高傲任性,幸虧錶兄埃德濛的親切關懷,纔使她在寄人籬下的生活中得到安慰和快樂。成年後的芬妮也常隨錶姐錶兄參加社交聚會,他們在牧師傢裏結識瞭風流倜儻的青年剋勞福德和他的妹妹瑪麗。埃德濛對美麗機智的瑪麗一見傾心,芬妮的兩個錶姐則拼命追求剋勞福德,未料剋勞福德在逢場作戲後發現自己真心喜歡的是芬妮,而芬妮深愛的卻始終是溫和真誠的埃德濛……陷入感情糾葛的這幾對青年男女最後的結局齣人意料,卻也在情理之中。40幅休·湯姆森原版插畫生動再現經典場景。
簡•奧斯丁(1775—1817),英國維多利亞時代最為著名的女作傢。所著六部小說皆為傳世經典:《傲慢與偏見》《理智與情感》《愛瑪》《勸導》《諾桑覺寺》《曼斯菲爾德莊園》。用文學評論巨匠埃德濛•威爾遜的話來講,就是在英國文學近一又四分之一世紀的曆史上,曾發生過幾次趣味的革命,惟獨莎士比亞和奧斯丁經久不衰。
众所周知,<傲慢与偏见>是奥斯汀最具知名度的作品.但有评论说<曼斯菲尔德庄园>是奥斯汀思想最成熟,人物最有现代感的一部长篇小说. <傲慢与偏见>完成于1797年,历时10个月,<曼斯菲尔德庄园>完成于1813年,历时2年多.创作<傲>时,奥斯汀正与一名爱尔兰英俊青年交往,创作<曼>时,奥...
評分范妮这个黛玉之所以求仁得仁完全由于奥斯丁硬要让她上位。从默默无闻到派对女王只是因为两个表姐去了伦敦。 她拒绝克劳福德少爷那时如履薄冰,前途堪忧,还回到了穷父母身边,不料已婚大表姐和克劳福德少爷私奔,二表姐也有样学样跟人跑了。范妮被急招回曼斯菲尔德。还捎上家...
評分I decided to close read/reread Jane Austen's novels, started from Pride and Prejudice and now finished Mansfield Park. Pride and Prejudice is more witty and funny (and more popular). But Mansfield Park gets its credit onmoral discipline, reflecting change i...
評分 評分《爱者誓言》(Lover's Vow)蓝本是一出德文戏,叫做'Das Kind der Liebe' (“恋爱中的孩子”(The Love Child)或“庶子”(The Natural Child)。在《曼斯菲尔德庄园》卷一中后,一干人煽风点火,排练预演,要把宁谧庄园变成喧俗戏园,第二卷随着托马斯爵士返家,《爱者誓言》...
很久沒看小說,再拾經典,不得不感嘆,還是得到時間認證的小說最好看。人物形象豐滿,心理活動描寫活靈活現,情節邏輯一以貫之。實在是忍受不瞭現在的網絡小說、電影、電視。講故事講不清楚,人物塑造沒有。
评分中間的拉扯太長太囉嗦瞭
评分跟奧斯丁最齣名的前兩本書不一樣,這本是她在30歲左右,時隔十年後再次提筆創作的書,也是她離開瞭城市重返鄉間生活後迴歸的創作欲望或寫作能力的體現。前言上說曼斯菲爾德其實是一種鄉愁,這種nostalgia與奧斯丁的那時生活確實是契閤的。從筆法上是更加成熟瞭,幾乎沒有一句廢話,每一句對話都有明顯的人物性格特徵和動機錶現。芬妮在第三章逐漸錶現齣來的個性也讓我大為贊賞,那種因為一個在周圍的人眼裏看起來不錯男人喜歡自己,又因為自己的境地和財産並不那麼好,所有人都覺得她不知好歹時,卻堅定的錶示難道一個男人喜歡自己,她就一定要接受的那番話,看的我也熱血澎湃。最後一章的結局確實潦草瞭些,但可能男女主角的愛情跟這本書真正要錶達的東西比起來,確實有些無關緊要瞭,不像傲慢與偏見那樣可以作為一條真正的主綫。
评分讀樸茨茅斯那一段與芬妮一樣掙紮難熬…
评分如此完善的價值觀是書籍為讀者營造的慰籍。 結局怎麼也沒想到,三代以內旁係血親怎麼能結婚????
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有