本哈德·施林剋,1944年生。在海德堡及柏林學習法律。1992年起任柏林洪堡大學法學教授,並兼任北萊-威州憲法法官。又是作傢,曾齣版小說多種,其中以《朗讀者》最為著名,是首本登上《紐約時報》暢銷排行冠軍的德國小說。
<p>Hailed for its coiled eroticism and the moral claims it makes upon the reader, this mesmerizing novel is a story of love and secrets, horror and compassion, unfolding against the haunted landscape of postwar Germany.<br><br>When he falls ill on his way home from school, fifteen-year-old Michael Berg is rescued by Hanna, a woman twice his age. In time she becomes his lover—then she inexplicably disappears. When Michael next sees her, he is a young law student, and she is on trial for a hideous crime. As he watches her refuse to defend her innocence, Michael gradually realizes that Hanna may be guarding a secret she considers more shameful than murder.<br />
</p>
从小说到银幕的颠簸旅程中,经常丢失一些作者的东西,又经常夹带进编剧和导演的私货。原作者经常丢失的东西,是“感觉”,文字所呈现的“感觉”——视觉、听觉、味觉、嗅觉、触觉,在银幕上只有前二者可以得到满足乃至大大的满足,可是对于后三者的表现,技术尚不到位,乏善...
評分 評分 評分哲学最佳的表达方式是什么?文学。爱情最好的表现方式是什么?分离。 在《朗读者》滑稽的中文翻译背后,德语原著的光芒犀利无比。 被这本书吸引,是从“朗读,淋浴,做爱和并卧”开始的。那些吸引人的情爱场面出现在第一部中,一个15岁的少年米夏和一个大他21岁的女子汉娜,从...
評分2007年4月24日 读书笔记 德国小说《朗读者》 译林出版社版本的《朗读者》,很有意思,书的最后两页,附了一列问答题,关于这本书的思想内涵。这书我读过了,只一遍,有没有领会充分,不知道,姑且把题做答一遍,作为阅读后的读书笔记,也愿和读过此书的朋友探讨。 1。在什么...
電影改編相對來講相當忠實原著瞭!
评分touching, thought-provoking
评分電影比較閤我口味,演員選得太好!書是以男主第一人稱來寫的,男主完全就是一弱受啊,女主是強攻。我對未成年人與成年人之間的愛情and XXOO是很反感的,總覺得這樣的成年人很猥瑣,可能未成年一方是男的讓我稍微好接受點。如果換成未成年少女跟中年男人我會吐吧~我從The Unbearbable Lightness of Being開始對Take off your clothes!這句話情有獨鍾直到現在聽到這句或Strip都會有種好心動的感覺~~~很喜歡第一部分他們之間這種讀讀書做做愛,有充分彼此空間的相處方式,我也想找這樣的一半,Hanna這種性格的人如果是普通人的話估計非常適閤我,汗~~BTW我真的真的不喜歡男主!!!!我替Hanna心酸啊!~~~
评分兩個月我讀瞭三遍。隨著一遍又一遍的閱讀,我的詞匯量在第三遍的時候幾乎已經勉強支撐著我把這本書一下午讀完瞭。感謝考研。感謝背單詞。 最後一遍我是在迴北京的車上讀完的。 司機把式不強,開車不穩,一顛一顛的。我看最後兩章哭齣來瞭。
评分電影改編相對來講相當忠實原著瞭!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有