Lady Wu

Lady Wu pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

林語堂(1895-1976)福建龍溪人。原名和樂,後改玉堂,又改語堂。1912年入上海聖約翰大學,畢業後在清華大學任教。1919年鞦赴美哈佛大學文學係。1922年獲文學碩士學位。同年轉赴德國入萊比锡大學,專攻語言學。1923年獲博士學位後迴國,任北京大學教授、北京女子師範大學教務長和英文係主任。1924年後為《語絲》主要撰稿人之一。1926年到廈門大學任文學院長。1927年任外交部秘書。1932年主編《論語》半月刊。1934年創辦《人間世》,1935年創辦《宇宙風》,提倡“以自我為中心,以閑行之有效為格調”的小品文。1935年後,在美國用英文寫《吾國與吾民》、《京華煙雲》、《風聲鶴唳》等文化著作和長篇小說。1944年曾一度迴國到重慶講學。1945年赴新加坡籌建南洋大學,任校長。1952年在美國與他創辦《天風》雜誌。1966年定居颱灣。1967年受聘為香港中文大學研究教授。1975年被推舉為國際筆會副會長。1976年在香港逝世。

出版者:Putnam Pub Group
作者:Yutang Lin
出品人:
頁數:255
译者:
出版時間:1965-06
價格:USD 10.00
裝幀:Hardcover
isbn號碼:9789997412522
叢書系列:
圖書標籤:
  • 林語堂 
  • 武則天 
  • 曆史 
  • 英文原版 
  • 小說 
  • 紀實 
  • 美國英語 
  • wu 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

讀後感

評分

挺快就可以读完。 我手上这本是陕西师范大学出版那套林语堂文集之一。 正版的,但是有许多明显是出版社疏漏的地方,比如“无远弗届”成了“无远弗屈”,不知道是谁翻译的,还是原文写的就是中文(我记得和苏东坡传一样原文是英文《lady WU》),翻译的也不好,很多地方“漆成了...  

評分

看书中最后林语堂是怎么评价武则天的:中国历史上最骄奢淫逸,最虚荣自私,最刚愎自用,名声坏到极点的皇后。 若不是之前我对这段历史有一定的熟悉,还真以为武则天就是一个“毁天灭地”的恶魔。 他通篇在诵扬李世民,而且把李治写成了一个存在感极低,又软弱无能、感情用事的...  

評分

孔子说,唯女子与小人难养也。林语堂写武则天,只是在写一个女人,而且是在写女人的阴暗面。武则天之所以当上了女皇,且打下不错的基础,为后世的开元盛世奠基,自然非有雄才大略不可,所以,林语堂是把武则天写小了。 武则天不仅不小,反而很大。毛泽东说她有容人之量,有识人...  

評分

挺快就可以读完。 我手上这本是陕西师范大学出版那套林语堂文集之一。 正版的,但是有许多明显是出版社疏漏的地方,比如“无远弗届”成了“无远弗屈”,不知道是谁翻译的,还是原文写的就是中文(我记得和苏东坡传一样原文是英文《lady WU》),翻译的也不好,很多地方“漆成了...  

評分

刚刚看完的一本是林语堂先生著《武则天正传》,为什么叫正传,大概历史上很多人写过有关武则天的事情,而且由于作为我国历史上为一个女皇帝,众人自然对她的后宫秘史充满好奇。此书是以唐邠王李守礼为记录人,来写下关于武瞾的一切。林先生在书中的立场或者说是唐邠王的立场是...  

用戶評價

评分

Empress Wu Zitian's life masterly retold by Lin Yutang

评分

林語堂寫的很犀利;隱約覺得他有點大男子主義--隻一點點;有一句話印象挺深,大意是如果要按照殺人數量排名的話,斯大林和毛澤東肯定是數一數二,武則天還是不及他二人。好奇中譯本裏這段是怎麼翻譯的。

评分

林語堂寫的很犀利;隱約覺得他有點大男子主義--隻一點點;有一句話印象挺深,大意是如果要按照殺人數量排名的話,斯大林和毛澤東肯定是數一數二,武則天還是不及他二人。好奇中譯本裏這段是怎麼翻譯的。

评分

一般般

评分

林語堂的一些列英文書都值得讀

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有