圖書標籤: 對外漢語 語言學 語料庫 音韻學 趙金銘 漢語語法 工具書
发表于2024-11-23
基於中介語語料庫的漢語句法研究 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
本書分為上、下兩編,上編為“漢語中介語句法研究”,主要以北京語言大學“漢語中介語語料庫”中的材料為依托,采取定量研究與定性分析相結閤的方法,對漢語中某些重要句式、句法成分和虛詞的習得狀況進行描寫和分析。下編為“中介語視角的漢語句法研究”,主要是針對上編中介語句法研究中討論的問題,對漢語差比句的語義指嚮和類型特徵、趨嚮補語的認知特點、介詞的衍生機製、流水句的否定轄域、數量詞的位置及完句成分等進行多角度的描寫和分析。本書的研究成果對對外漢語教材的編寫、HSK試題的擬定、漢語中介語語料庫的深加工等具有重要的參考價值。
前言 上編漢語中介語句法研究
上編 漢語中介語句法研究
第一章 語法偏誤句的等級序列
第二章 差比句偏誤的類型與共性
第三章 “得”字補語句的習得狀況
第四章 趨嚮補語的習得狀況
第一節 英語母語學習者趨嚮補語的習得狀況
第二節 日語母語學習者趨嚮補語的習得狀況
第三節 朝鮮語母語學習者趨嚮補語的習得狀況
第五章 介詞的習得狀況
第六章 否定詞“不”和“沒有”的習得狀況
第一節 否定詞“不”的習得狀況
第二節 否定詞“沒有”的習得狀況
第七章 程度副詞的習得狀況
第八章 量詞的習得狀況
下編 中介語視角的漢語句法研究
第九章 漢語差比句研究
第一節 漢語“比較”範疇的確立
第二節 漢語差比句的語義指嚮類型
第三節 漢語差比句的南北差異及其曆史嬗變
第十章 趨嚮補語研究
第一節 “動+趨+瞭”和“動+瞭+趨”比較
第二節 “動詞+復閤趨嚮動詞”帶賓語句式
第十一章 漢語介詞衍生的語義機製
第十二章 流水句中否定的轄域及其警示標誌
第十三章 數量詞在多層定名結構中的位置
第十四章 漢語的完句範疇
後記
趙金銘,1940年生,天津市人。1964年畢業於北京大學中文係語言專業。北京語言大學教授,語言學及應用語言學專業博士生導師,中國語言學會秘書長,世界漢語教學學會副會長,國傢社科基金項目語言組評委,全國漢語國際教育碩士專業學位教育指導委員會副主任委員。主要研究領域為近、現代漢語語法和對外漢語教學,著有《漢語研究與對外漢語教學》和《漢語與對外漢語研究文錄》等論著。
應該是個另類的老頭兒吧⋯
評分閱讀過的第二本對外漢語的專業書籍,還挺學術的,對寫作業有挺大幫助。
評分應該是個另類的老頭兒吧⋯
評分閱讀過的第二本對外漢語的專業書籍,還挺學術的,對寫作業有挺大幫助。
評分應該是個另類的老頭兒吧⋯
評分
評分
評分
評分
基於中介語語料庫的漢語句法研究 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024