◆“成为你自己!”——用个人主义的本真性追求,对抗现代社会的忧虑
···
【内容简介】
查尔斯·泰勒在本书中探讨了当代文化和社会的重要特点:个人主义、工具理性的统治,以及人们在当代政治生活中的无助感。他指出在这些问题背后有一个真正值得挽救的道德理想——本真性。泰勒认为,在面临当代社会的窘境时,全盘否定这个道德理想和完全沉湎于这个理想的低级实现形式都是错误的,人们并非无能为力。
现代性可以用高贵,也可以用可悲来刻画。只有怀抱本真理想才能给予我们未加歪曲的洞察力,去透视我们需要奋起应付其最伟大的挑战的时代。
···
面对现代个人主义的困境,西方思想界的争论由来已久,也从未停息。但泰勒试图在这场“口齿不清”的混战中另辟蹊径。他通过分析批判两种流行的误解——貌似深刻的文化悲观论与肤浅乐观的放任主义,探讨如何才能恰当地理解和维护个人自主性的理想,致力于从幻觉与误会中拯救这一现代性的伟大成就。
——刘擎 华东师范大学历史系教授
···
【编辑推荐】
◆“现代人小丛书”系列是著名的公民知识普及小书,体量、开本小,所涉及的论题经典、深刻,但内容并不艰涩,适合各个层次的读者阅读。形式上,该系列的书稿都是由演讲稿转变、修改而来,文字上保留了口语的一些特征,读来亲切、不艰涩;内容上,该系列囿于篇幅,没有在某一领域内深究,而是通过举一反三、以小见大的方式,精辟地点出问题所在,留给读者思考空间,其中多伴随有丰富的事例与有趣或深刻的故事。
◆作者查尔斯·泰勒是享誉世界的加拿大哲学家、政治活动家。在政治哲学、社会科学哲学和哲学史等领域卓有建树,曾担任牛津大学齐切利社会与政治理论讲座教授。1986年当选美国文理学院外籍名誉院士,现为加拿大麦吉尔大学荣休教授。主要著作另有《行为的解释》《黑格尔》《黑格尔与现代社会》《自我的根源》《哲学论证》《今日宗教种种》《现代社会想象》《世俗时代》等。
◆查尔斯·泰勒在本书中探讨了当代文化和社会的重要特点:个人主义、工具理性的统治,以及人们在当代政治生活中的无助感。他指出在这些问题背后有一个真正值得挽救的道德理想——本真性。泰勒认为,在面临当代社会的窘境时,全盘否定这个道德理想和完全沉湎于这个理想的低级实现形式都是错误的,人们并非无能为力。
◆华东师范大学历史系教授刘擎倾情做序。
作者简介】
查尔斯·泰勒,Charles Taylor(1931— )
享誉世界的加拿大哲学家、政治活动家。在政治哲学、社会科学哲学和哲学史等领域卓有建树,曾担任牛津大学齐切利社会与政治理论讲座教授。1986年当选美国文理学院外籍名誉院士,现为加拿大麦吉尔大学荣休教授。主要著作另有《行为的解释》《黑格尔》《黑格尔与现代社会》《自我的根源》《哲学论证》《今日宗教种种》《现代社会想象》《世俗时代》等。
···
【译者简介】
程炼,武汉大学哲学学院教授。
(之前发了一篇好久都没有被放出来,估计是被吞掉了,只好再发一遍) 或许是受到《月亮与六便士》的影响太深,很久以来我都觉得人生就要像斯特里克兰那样宛如天启般发现自己的热情所在,然后倾尽所有为之奋斗,此即所谓“自我实现”。这样的想法最大的问题在于将人生目标的生成...
评分我们的时代是一个现代性与后现代性并存的多元化时代。现代性在现代社会中具体可以归纳为以下六个方面的内涵:社会领域的世俗化;社会关系的制度化、法制化;经济领域的工业化、市场化;政治领域的民主化;人类生存状态的都市化;文化的个性化。真实性是西方世界自进入现代...
评分 评分重读此书,觉得Charles Taylor虽然是在一种较为粗线条的脉络中梳理现代性的背景及构成并提出自己的观点,但行文足以窥见其深厚功力,Authenticity本是一个存在主义老生常谈的议题,但其显然有遁入“唯我主义”的倾向,海德格尔那种人与世界的相互维持就是这么一个案例:为了反...
评分读这本书到一半的时候就觉得,这本书不像是一个清晰定义概念试图进行逻辑辩论来得出结论的书,更像是针对某一个人的看法的反驳。在goodread上看到一个书评,果然是针对Bloom的书的批评。可惜这本书逻辑上的漏洞还是挺大的,举个例子关于Authenticity,作者说Liberalism本身就不...
当满世界都是正确答案的时候,我们是如此慌张。我们需要沟通,需要彼此确认,走出原子化,连接碎片,寻找共同视域,这是一个永不停息的斗争。
评分当满世界都是正确答案的时候,我们是如此慌张。我们需要沟通,需要彼此确认,走出原子化,连接碎片,寻找共同视域,这是一个永不停息的斗争。
评分内容给4星,翻译太烂减1星。烂到有的语段我尝试翻译成英文再理解都比中文的译文好理解…
评分53页,disengaged rationality译成“抽离式理性”不太好理解,不妨参考把disengagement译成“不处身”,强调身心二分可与该部分后面谈论的inwardness呼应。70页的Poutine其实就可以翻译成肉汁干酪薯条,与其前面的“牛排与薯条”岂不般配?horizon和last man的译法,正文与导读的译法不一样,我更倾向后者。
评分本书是泰勒这本著作简体中文第三版,之前版本的译名为《本真性的伦理》。内容源自泰勒在加拿大梅西讲座上关于“本真性”的演讲。在祛魅后的个人主义和工具理性盛行的当代世界,泰勒呼吁我们克服貌似深刻的文化悲观论与肤浅乐观的放任主义对本真性的误解和滥用,重新发现“本真性”这一积极的、强有力的道德理想,通过恢复我们对内心真实的道德接触,重建自由、责任感和生活的多样性。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有