通天之路,一場浪漫卻注定墜落的逐日之行
當代英語世界最負盛名的華裔小說家、美國國家書卷獎、美國筆會/福克納小說獎得主、旅美華裔作家哈金,傾情深度力作
書寫古代最具傳奇色彩的詩人傳記──詩仙李白
王德威(中央研究院院士、美國哈佛大學東亞系暨比較文學系Edward C. Henderson講座教授):哈金自己也是詩人。他曾經夢想從詩歌裡建構他的「自由生活」。世事多變,他竟然以英語小説創作在歐美掙得一席之地,但一種屬於「詩」的悸動恐怕從來縈繞他的心中。他曾經出版數本詩集,多年之後,終於直面李白,叩問作爲詩人在唐代──以及當代,或任何一個時代──的可能與不可能。
盛唐最傳奇、浪漫的詩人李白,其詩句在華文世界幾乎已成朗朗上口的日常用語。由於詩人才氣超群,作品傳誦已久,關於李白的生平與逝去,總有許多穿鑿附會、媲美神話的浪漫傳說:據聞太白金星下凡的他,是中國第一位大量使用月亮意象的詩人;他飲酒作詩的信手拈來、自由奔放,為他贏得詩仙的美名;關於他的死,更是眾說紛紜……
旅美華裔作家哈金,綜覽漢學相關研究,用作家之筆融入情節鋪陳和生動對話,同時以學術研究之清晰論述加上嚴謹考究,完成了一部宛如小說般有趣易讀的非虛構傳記。從史料上記載李白各個時期經歷事件之轉折為軸,輔以李白流傳後世之詩作,在千年後,還原創作當下的時空背景,勾畫出一個完整鮮活的李白。
哈金以自身在英美詩歌方面的訓練解讀李白詩作,力求簡潔,但維持敘述的流暢性,進而將盛唐的李白和作品與現今世界連結,讓讀者感同身受,並得到理解上的欣賞和情感上的體認。歷史真實的李白、詩人自我創造的李白、歷史文化想像所製造的李白,都在此書中娓娓道來。
哈金
本名金雪飛,1956年出生於中國遼寧省,曾在中國人民解放軍中服役五年。在校主攻英美文學,1982年畢業於黑龍江大學英語系,1984年獲山東大學英美文學碩士。1985年赴美留學,並於1992年獲布蘭戴斯大學(Brandeis University)博士學位。現任教於美國波士頓大學(Boston University)。著有詩集《沉默之間》(Between Silences: A Voice from China)、《面對陰影》(Facing Shadows)和《殘骸》(Wreckage);另外有短篇小說集《好兵》(Ocean of Words: Army Stories)、《光天化日》(Under the Red Flag)、《新郎》(The Bridegroom)和《落地》(A Good Fall);長篇小說《池塘》(In the Pond)、《等待》(Waiting)、《瘋狂》(The Crazed)、《戰廢品》(War Trash)、《自由生活》(A Free Life)、《南京安魂曲》(Nanjing Requiem)、《背叛指南》(A Map of Betrayal)、《折騰到底》(A Boat Rocker);論文集《在他鄉寫作》(The Writer as Migrant)。2011年起在臺灣陸續出版中文詩集包括《錯過的時光》、《另一個空間》、《路上的家園》。
短篇小說集《好兵》獲得1997年美國筆會/海明威獎。《新郎》一書獲得兩獎項:亞裔美國文學獎,及The Townsend Prize小說獎。長篇小說《等待》獲得1999年美國國家書卷獎和2000年美國筆會/福克納小說獎,並入圍普立茲文學獎,為第一位同時獲此兩項美國文學獎的華人作家,該書迄今已譯成二十多國語言出版。《戰廢品》則入選2004年《紐約時報》十大好書、美國筆會/福克納小說獎,入圍2005年普立茲文學獎。
譯者簡介
湯秋妍
南京師範大學文學學士,上海復旦大學文學碩士。現任美國衛斯理學院東亞系中文講師。已在不同華語期刊發表過數篇英語文學的翻譯作品。譯作包括哈金長篇小說《背叛指南》、《折騰到底》。
合上最后一页,忽然有点难过,明白了书名“通天之路”中的悲情意味。李白一生都在两个世界间撕扯——代表世俗政治最高层次的朝廷和代表精神领域的道教——注定了他内在的矛盾,在两个地方都无法久留。天才来到这个世界上是轰轰烈烈的:他有西域血统,从小生活在多语言环境,精...
评分合上最后一页,忽然有点难过,明白了书名“通天之路”中的悲情意味。李白一生都在两个世界间撕扯——代表世俗政治最高层次的朝廷和代表精神领域的道教——注定了他内在的矛盾,在两个地方都无法久留。天才来到这个世界上是轰轰烈烈的:他有西域血统,从小生活在多语言环境,精...
评分1.他惊诧地得知孟浩然刚去世。原来孟浩然患背部痈疽许久,原已好转,大夫让他别吃鱼虾等发物,结果孟的好友、诗人王昌龄(698-756年)来访,孟浩然好酒好菜招待,席上端来一盘红烧汉江查头鳊,肥美诱人,孟浩然忍不住下了几筷子。接着背上脓疮就大面积爆发,两天后就死了。李白...
评分1.他惊诧地得知孟浩然刚去世。原来孟浩然患背部痈疽许久,原已好转,大夫让他别吃鱼虾等发物,结果孟的好友、诗人王昌龄(698-756年)来访,孟浩然好酒好菜招待,席上端来一盘红烧汉江查头鳊,肥美诱人,孟浩然忍不住下了几筷子。接着背上脓疮就大面积爆发,两天后就死了。李白...
评分合上最后一页,忽然有点难过,明白了书名“通天之路”中的悲情意味。李白一生都在两个世界间撕扯——代表世俗政治最高层次的朝廷和代表精神领域的道教——注定了他内在的矛盾,在两个地方都无法久留。天才来到这个世界上是轰轰烈烈的:他有西域血统,从小生活在多语言环境,精...
这本书的语言风格变化多端,这一点令人称奇。在描述李白与权贵周旋的场合,文字变得精炼而充满机锋,如同棋局对弈,步步为营,充满了张力。而当描绘李白独坐江边,月影入怀时,语言便会自然地变得悠长、空灵,大量使用排比和象征手法,使读者仿佛能听见江水的涛声和诗人低沉的叹息。更让我惊喜的是,作者在不影响整体流畅性的前提下,巧妙地融入了一些带有现代心理学色彩的分析,比如对李白“表演型人格”倾向的探讨,虽然是建立在古典史料的基础上,但却异常贴切地解释了他某些行为模式的成因。这种古今交融的叙事语汇,让这部看似严肃的历史著作,读起来毫无晦涩之感,反而有一种奇妙的亲近感,仿佛李白的故事从未走远,依然在我们身边上演,让人爱不释手,恨不得一口气读完,又怕读完后那种探索的乐趣就此终结。
评分我向来对历史人物的传记抱持着一种审慎的态度,总担心会落入窠臼,把一个鲜活的灵魂写成僵硬的符号。但这本书的叙事角度,却出乎意料地灵动和细腻。它似乎没有急于去评判李白一生的功过,而是选择了一种“沉浸式”的体验,仿佛作者就是李白身边的一个老友,用一种近乎白描的手法,记录他那些醉酒后的豪言壮语,和失意时的孤寂徘徊。文字的节奏感把握得极妙,时而如大江东去,气势磅礴,描绘他仗剑天涯的潇洒;时而又像山间清泉,涓涓细流,细致入微地刻画他内心深处对政治抱负无法施展的愤懑与不平。这种张弛有度的叙述,让人物一下子就立住了,他不再是教科书上那个只会写“飞流直下三千尺”的诗人,而是一个有血有肉、有爱有恨的鲜活个体,让我读得既痛快又揪心,真正体会到了“谪仙人”背后的那份人间烟火气和失落感。
评分这本书的结构布局非常精巧,它并非简单的时间线性叙事,而是采用了“主题切片”与“时间脉络”相结合的方式。比如,它会用好几章的篇幅,专门聚焦于李白在某个特定时期的交游圈,深入剖析他与那一群“长安布衣”之间的思想碰撞与诗酒唱和,而不是草草带过。接着,又会突然跳跃到他被“赐金放还”后的那段隐逸生活,对比描绘宫廷的繁华与山林的清幽,这种对比手法极具冲击力。最让我印象深刻的是,作者在引用和解读李白的诗歌时,采用了多学科交叉的视角,不仅有文学评论的功底,还穿插了当时的地理学知识,帮助读者想象他登高望远的真实环境,甚至还涉及到一些当时的音乐史背景,让那些耳熟能详的诗句,仿佛被重新注入了鲜活的生命力,焕发出全新的解读维度。这种多维度的解构,极大地丰富了我对李白精神世界的理解。
评分这部书的装帧和设计简直太吸引人了!封面采用了深邃的靛蓝色,如同夜空中的星辰,中央烫金的“通天之路”四个大字,笔触遒劲有力,仿佛能感受到李白那洒脱不羁的气概。尤其是那枚暗纹印刷的月亮,在不同的光线下会折射出不同的光泽,细节处理得非常考究。我本来只是路过书店,被这个封面设计一下子抓住了眼球,立刻决定要买下来。内页的纸张选择也很有品味,米白色,触感温润,阅读起来眼睛非常舒适,即便是长时间翻阅也不会感到疲惫。而且,装订工艺非常扎实,看得出出版社在实体书的制作上是下足了功夫的。这本书拿在手里,本身就是一种享受,那种沉甸甸的质感,让人觉得里面承载的内容也必然是经过精心打磨的精品。它不仅仅是一本书,更像是一件艺术品,放在书架上都倍增光彩,让我对即将展开的阅读旅程充满了美好的期待和敬意。这种对实物本身的重视,体现了出版方对读者的尊重。
评分读完前三分之一,我必须承认,我对以往所有关于李白的理解都被颠覆了。之前总觉得他是天生的浪漫主义者,是“仙气”冲顶的人物。但这本书却花了大量笔墨去描绘他作为“人”的挣扎。比如,他对于金钱和世俗名望的复杂态度,书中细致地分析了他早年间对功名的渴望与执着,以及后期那种看破红尘的无奈转变。它不仅仅记录了他的“得”,更着重刻画了他的“失”——失去的友谊、错过的时机、未能实现的政治抱负。作者的笔触非常克制而冷静,没有过度煽情,而是用大量的史料和侧面印证,构建出一个更为复杂的李白形象:一个充满理想主义却又不得不面对残酷现实的矛盾体。这种对人物复杂性的深度挖掘,远超出了普通传记的范畴,更像是一部深刻的人性剖析录,让我不得不重新审视“伟大”背后的“凡俗”与“痛楚”。
评分以為是像張大春《大唐李白》那樣的小說體(順帶一提這本我只打一星),結果原來是平鋪直敘的傳記,說不上哪裡好看但哈金的文字非常通順好讀,這本兩天就看完了。李白雖然在政治上蠻蠢的的但他的才情和豪邁還是讓我很喜歡他,這本讓我對他的道教思想和家庭有更深入的了解,另外李白跟杜甫是真的有一段友誼,不像之前看到的段子好像是杜甫在倒貼啦哈。
评分以為是像張大春《大唐李白》那樣的小說體(順帶一提這本我只打一星),結果原來是平鋪直敘的傳記,說不上哪裡好看但哈金的文字非常通順好讀,這本兩天就看完了。李白雖然在政治上蠻蠢的的但他的才情和豪邁還是讓我很喜歡他,這本讓我對他的道教思想和家庭有更深入的了解,另外李白跟杜甫是真的有一段友誼,不像之前看到的段子好像是杜甫在倒貼啦哈。
评分以為是像張大春《大唐李白》那樣的小說體(順帶一提這本我只打一星),結果原來是平鋪直敘的傳記,說不上哪裡好看但哈金的文字非常通順好讀,這本兩天就看完了。李白雖然在政治上蠻蠢的的但他的才情和豪邁還是讓我很喜歡他,這本讓我對他的道教思想和家庭有更深入的了解,另外李白跟杜甫是真的有一段友誼,不像之前看到的段子好像是杜甫在倒貼啦哈。
评分以為是像張大春《大唐李白》那樣的小說體(順帶一提這本我只打一星),結果原來是平鋪直敘的傳記,說不上哪裡好看但哈金的文字非常通順好讀,這本兩天就看完了。李白雖然在政治上蠻蠢的的但他的才情和豪邁還是讓我很喜歡他,這本讓我對他的道教思想和家庭有更深入的了解,另外李白跟杜甫是真的有一段友誼,不像之前看到的段子好像是杜甫在倒貼啦哈。
评分以為是像張大春《大唐李白》那樣的小說體(順帶一提這本我只打一星),結果原來是平鋪直敘的傳記,說不上哪裡好看但哈金的文字非常通順好讀,這本兩天就看完了。李白雖然在政治上蠻蠢的的但他的才情和豪邁還是讓我很喜歡他,這本讓我對他的道教思想和家庭有更深入的了解,另外李白跟杜甫是真的有一段友誼,不像之前看到的段子好像是杜甫在倒貼啦哈。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有