中華翻譯傢代錶性譯文庫:楊憲益、戴乃迭捲

中華翻譯傢代錶性譯文庫:楊憲益、戴乃迭捲 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:浙江大學齣版社
作者:辛紅娟
出品人:
頁數:524
译者:
出版時間:2020-1-1
價格:88
裝幀:精裝
isbn號碼:9787308198837
叢書系列:
圖書標籤:
  • 翻譯
  • 楊憲益
  • 最後的士大夫
  • 戴乃迭
  • 中國文學
  • @譯本
  • *杭州·浙江大學齣版社*
  • 楊憲益
  • 戴乃迭
  • 翻譯傢
  • 中華譯文庫
  • 經典譯作
  • 雙語對照
  • 文學翻譯
  • 中西文化交流
  • 翻譯史
  • 人文素養
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

本書為“中華譯學館·中華翻譯傢代錶性譯文庫”之一。全書收錄瞭著名翻譯傢楊憲益、戴乃迭的代錶性譯文。本書主要分為三大部分:前言、代錶性譯文和譯事年錶。前言包括楊憲益、戴乃迭生平介紹,楊、戴翻譯思想,對楊、戴翻譯的研究、代錶性譯文選擇的原因、對所選譯文的介紹與研究等。第二部分為楊憲益、戴乃迭代錶性譯文。第三部分為楊憲益、戴乃迭譯事年錶,,包括年代與發錶渠道。

著者簡介

辛紅娟,翻譯學博士,哲學博士後,寜波大學外國語學院副院長,教授。主要研究方嚮為典籍翻譯研究、文學翻譯實踐。

圖書目錄

導言
第一編 外國文學漢譯
一、莎士比亞劇中歌詞一首
二、希臘女詩人莎孚殘句一首
三、近代英國詩鈔(十八首)
四、賣花女(第五幕)
五、牧歌(其四、其五)
六、地心遊記(第九、十章)
七、古希臘抒情詩選(二十七首)
八、奧德修紀(捲一)
九、羅蘭之歌(一五六—一七〇首)
第二編 中國古典文學英譯
一、離騷
Li Sao
二、杜十娘怒沉百寶箱
The Courtesan’s Jewel Box
三、文心雕龍(5篇)
Carving a Dragon at the Core of Literature (Five Chapters)
四、史記·項羽本紀
Xiang Yu (Records of the Historian)
五、紅樓夢(第三、第二十七迴)
A Dream of Red Mansions (Chapters 3 & 27)
六、燕子賦(二)
The Swallow and the Sparrow
第三編 中國現當代文學英譯
一、魯迅作品6篇
1. 狂人日記
A Madman’s Diary
2. 孔乙己
Kung I-chi
3. 故鄉
My Old Home
4. 社戲
Village Opera
5. 祝福
The New Year’s Sacrifice
6. 無聲的中國
Silent China
二、太陽照在桑乾河上(第四十六、四十七節)
The Sun Shines over the Sanggan River (Chapters 46 & 47)
三、王貴與李香香(第二部)
Wang Kuei and Li Hsiang-hsiang (Part Two)
四、屈原(第二幕)
Chu Yuan (Act II)
楊憲益戴乃迭譯事年錶
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有