《七缀集(新版)》是全部《旧文四篇》和半部《也是集》的合并。前书由上海古籍出版社于一九七九年九月出版,后书由香港广角镜出版社于一九八四年三月出版,两书原有的短序保存为本集的附录。
《旧文四篇》于五年前问世,早已很难买到。《也是集》虽然在香港新出版,但不便在内地销售。我国读者似乎有个习惯,买不到书,就向常常无能为力的作者本人写信诉苦。有一位读者——也许该说,一位无书而欲读者——来信,要求我把《也是集》和《旧文四篇》会聚一起,在京沪出版,以便流传。我遵照他善意的建议,也借机会把前四篇大大改动一下,又在后三篇里作了些小修订;删去《也是集》的下半部,因为那只是从《谈艺录》新本里摘选的,而北京中华书局明年初就出版《谈艺录》全书了。
这《七缀集(新版)》是拼拆缀补而成,内容有新旧七篇文章。我想起古代“五缀衣”、“七缀钵”等名目,题为《七缀集》。
当年《旧文四篇》的编成出版,多亏了魏同贤同志的热心和大力。这一次,依然是他的热心和大力,使下面几篇半中不西、半洋不古的研究文章,仍由以整理中国古典著作闻名的上海古籍出版社印行,仿佛“半吊子”、“二毛子”之类还可以作为“古君子”的团结对象。我向他致深切的感谢。
钱锺书(1910年-1998年),江苏无锡人,原名仰先,字哲良,后改名钟书,字默存,号槐聚,曾用笔名中书君,中国现代作家、文学研究家,与饶宗颐并称为“南饶北钱”。
1929年,考入清华大学外文系。1932年,在清华大学古月堂前结识杨绛。
1937年,以《十七十八世纪英国文学中的中国》一文获牛津大学艾克赛特学院学士学位。
1941年,完成《谈艺录》《写在人生边上》的写作。1947年,长篇小说《围城》由上海晨光出版公司出版。
1958年创作的《宋诗选注》,列入中国古典文学读本丛书。1972年3月,六十二岁的钱钟书开始写作《管锥篇》。
1976年,由钱钟书参与翻译的《毛泽东诗词》英译本出版。1982年,创作的《管锥编增订》出版。
1998年12月19日上午7时38分,钱钟书先生因病在北京逝世,享年88岁。
通感被解释为感觉挪移,比如看到悦耳,听到美色,超级女声一群男的,好男儿一窝女的。通感在古时候被广泛运用于优美的诗歌,被誉为文采,通感在现在泛滥于无孔不入的广告词,并被称之为创意。 无论文采还是创意,通感重要的是要巧妙,赋予人们自然的联想力。 比如白居易《琵琶...
评分与莱辛的诗画异质不同,中国古代通常是认为“诗画一律”,听上去对于诗与画的理论是一致的,但本质上却是有所差异的,“诗画一律”,最标准的诗风与画风是一致的,同属为“南宗”。南宗画是旧画中的正统,然而与之相对的神韵派并非是旧诗中的正统,也就是说在“正统”、“正宗...
评分这种书……我之所以会刊…… 纯粹为了了解“卧槽这才是真正的大师”。 这个年头伪大叔多,伪大师更多, 有的连大湿都混不上, 却沽名钓誉, 更可悲可耻的是后面还有一群捧哏的和一群真认为其很牛叉的。 什么叫真牛叉,钱钟书才叫真牛叉。 《围城》对他而言,不过游戏之作。
评分观点1: 风气是创作里的潜势力,是作品的背景。风气:对作品的褒贬好恶、标准、提出要求、作者周围风气,这种风气如果能持续,则是传统➡️惰性➡️习惯➡️规律。传统也有弹性,因而不得不变,不断的破例,实际上作出的妥协是来迁就演变的事物。批评史上把这类权...
评分钱钟书《通感》一文最早发表于《文学评论》,后收录于《旧文四篇》(1979)和《七缀集》(1984、1993、2002)。此文最后一段驳斥了庞德(Ezra Pound)将“闻香”解释为“听香”的行为,并援引“近来一位学者”以支持自己的批评意见。 先看钱氏原文——“美国诗人庞...
“七缀集”这个书名,如同在静谧的湖面上投下的一颗石子,激起了层层涟漪,在我的心中荡漾开无尽的想象。它不张扬,却极具辨识度,带着一种古典的韵味和深沉的底蕴。“七”这个数字,本身就带有某种神秘感和完整性,它常常出现在神话、传说和哲学体系中。“缀”字,则意味着连接、缝合,又带着一种精致的装饰感。在我看来,“七缀集”并非简单地将七个独立的作品堆砌在一起,而是作者精心挑选了七种不同的“元素”,用一种巧妙的、内在的逻辑将它们“缀”合,形成一个有机的整体。这些“缀”可能是七种不同的心绪,七段别样的人生经历,七种独特的观察视角,甚至是七个相互关联的寓言故事。我好奇,作者是如何找到这七个“缀”的?它们之间又有着怎样的联系?是情感上的共鸣,是思想上的碰撞,还是命运的暗线?这个书名给我一种感觉,这本书的内容定是丰富多姿,结构精巧,并且充满了作者的匠心独运。我期待着,在阅读的过程中,能够一一发现这七个被巧妙“缀”在一起的闪光点,并被它们所折服。
评分“七缀集”,这个书名本身就极具诗意和想象力,它不像那些直白的书名,而是像一首小诗,或者一个古老的传说,在唤醒着读者的好奇心。我脑海中立刻浮现出画面:七颗璀璨的宝石,或者七朵姿态各异的花朵,被一根看不见的丝线精心地串联在一起。这种“缀”的感觉,让我觉得这本书的内容一定不是那种大刀阔斧、一览无余的叙述,而是充满了细腻、精致的笔触。或许,“七缀”代表着七个独立却又彼此呼应的篇章,每一个篇章都像一颗精心打磨的宝石,散发着独特的光芒。它们可能讲述着不同的故事,描绘着不同的人物,却又在某种深层的主题上相互连接,共同构成了一个完整的意境。我猜测,这些“缀”可能包含着作者对人生百态的观察,对情感细微之处的捕捉,或者是对社会现象的深刻反思。它们或许是关于孤独与陪伴,关于追寻与放弃,关于成长与蜕变。这种命名方式,让我觉得这本书一定不是速食的读物,而是需要细细品味,慢慢体会。我期待着,在翻开书页的那一刻,就能被这“七缀”所组成的独特世界所吸引,并在其中找到属于自己的共鸣。
评分《七缀集》,单单是这个名字,就足以让我驻足。它不像市面上很多书那样直白地宣告自己是什么,而是带着一种含蓄而优雅的气质,引人遐想。“七”这个数字,本身就有着特殊的意义,它常常代表着完整、圆满,或者是一种周期性的循环。“缀”字,则暗示着连接、点缀、缝合。将两者结合,我脑海中便勾勒出一幅画面:作者将七种不同的元素,七种不同的情感,抑或是七个独立的故事,用一种精巧的方式将它们“缀”在一起,形成了一个和谐而又丰富的整体。这就像一个技艺高超的匠人,将七种不同的丝线,以最巧妙的纹路,编织成一条精美的项链。我迫不及待地想知道,这七个“缀”究竟是什么?它们是关于人生的喜怒哀乐,还是关于世界的纷繁复杂?是关于内心的挣扎与和解,还是关于人与人之间微妙的情感联系?这个名字让我觉得,这本书的结构一定很特别,内容也一定很耐人寻味。我期待着,能够在这本书中,找到那被作者巧妙“缀”在一起的七个闪光点,并从中获得阅读的乐趣和心灵的触动。
评分“七缀集”,这个书名本身就带着一种古典的诗意和精致的美学,让我对其内容充满了好奇。它不像那种一眼就能望穿的书名,而是像一扇半掩的门,引诱着我去窥探门后的世界。“七”这个数字,在很多文化和宗教中都有着特殊的寓意,它常常代表着完整、循环、神秘,甚至是一种完美的组合。“缀”字,则意味着连接、点缀、缝合,它暗示着一种精巧的手工,一种细致的编织,将零散的元素巧妙地组合成一个和谐的整体。所以,“七缀集”在我看来,很可能是一本由七个相对独立,却又在某种内在逻辑下相互关联的篇章组成的文集。这些“缀”或许是七个不同的故事,七种不同的情感体验,七个不同的哲学思考,或者是七个关于人生不同阶段的观察。它们可能围绕着某个主题展开,又或者各自独立,却在整体上形成了一种独特的韵律和节奏。我期待着,作者是如何将这七个“缀”运用得恰到好处,让它们既保持各自的鲜明特色,又能在整体上产生奇妙的化学反应。这个名字让我觉得,这本书一定需要静下心来,慢慢品味,才能体会到其中蕴含的深意和韵味。
评分拿到《七缀集》这本书,首先吸引我的是这个名字本身。它不像很多书那样直接点明内容,而是留下了许多想象的空间。我总觉得,“七缀”这个词语,带着一种精致而含蓄的美感。“七”字,在中国传统文化中,常有吉祥、圆满之意,也常常出现在一些经典的文学作品中,如“七仙女”、“七步诗”等,本身就带有某种文化底蕴。“缀”字,则有连接、点缀、缝合的意思。将这两个字组合起来,便形成了一种意境——仿佛作者将七种不同质地、不同色彩、不同形状的珍宝,用最巧妙的方式将它们串联起来,形成了一串独一无二的项链,又或者,将七个独立的画面,用一根看不见的线,将它们串成了一幅完整的画卷。这种命名方式,让我对书的内容充满了好奇。我猜想,这本书可能包含七个相对独立又相互关联的篇章,每一个篇章都像是一个被精心打磨的“缀”,共同构成了这本“集”。我期待着,这七个“缀”会是怎样的故事,怎样的情感,怎样的思考?它们会是关于人生的悲欢离合,还是关于自然的四季更迭?又或者是关于哲学的深度探索?这种留白式的书名,反而激发了我更强烈的阅读欲望,让我想要亲自去书中寻觅那七个令人惊喜的“缀”。
评分这本书的名字是《七缀集》,读起来很有韵味,仿佛能联想到七颗璀璨的宝石,或者七段意味深长的故事。拿到这本书的时候,就被它的名字吸引了。它不像那种一眼就能看穿的畅销书,总有种欲说还休的神秘感。翻开书页,我第一眼看到的是扉页上那行淡淡的书名,以及作者留下的几句引言,那几句话像是一扇门,缓缓打开,引人进入一个未知的领域。我迫不及待地想知道,这“七缀”究竟是什么?是七个独立的篇章,七种不同的情感,还是七个来自不同时空的故事?我猜想,这或许是一本集合了作者对人生、对世界、对情感的七种不同观察与思考的文集。每一篇都像一颗精心打磨的珍珠,串联在一起,构成了一串独特而珍贵的项链。我期待着在文字的海洋中,找到属于自己的那颗“珍珠”,或者被它们折射出的光芒所打动。这本书的名字本身就带着一种邀请,邀请我去探索,去品味,去感受。我甚至开始想象,作者在构思这个名字的时候,脑海中闪过的画面,是否也如我此刻一般,充满了好奇与期待。这是一种沉浸式的体验,在阅读之前,就已经开始了。
评分《七缀集》,一个听起来就充满故事和意境的名字。我喜欢这种不直接点明内容,而是留有想象空间的书名。它不像某些书那样直白地标榜自己是什么类型,而是像一位优雅的女士,低语着她的名字,让你忍不住想要靠近,去探寻她背后的故事。“七”这个数字,在东西方文化中都有着特殊的象征意义,它往往代表着圆满、完整,或者是一种周期性的阶段。“缀”字,则是一种精致的连接,一种巧妙的缝合,一种点缀的艺术。所以,“七缀集”在我脑海中勾勒出的画面,是七种不同但又相互关联的事物,被一种精妙的方式组合在一起。它们或许是七个独立的短篇故事,每个故事都像一颗精心打磨的珍珠,串联成一条华丽的项链;又或许是七种不同的情感体验,从初遇的悸动到离别的伤感,再到重逢的欣喜;或者,是作者对人生七个不同侧面的观察与思考,从个人成长到社会变迁,从自然风光到人文情怀。这个名字本身就充满了吸引力,它让我相信,这本书一定不是流水线上的产品,而是饱含作者的心血和智慧,值得我去细细品读,去感受那被“缀”在一起的七种独特的美。
评分每次看到书名是“XX集”的书,我总会抱着一种淘宝的心态去翻看,觉得里面一定藏着惊喜。而《七缀集》这个名字,更是让我充满了期待。它不像那种一看就明白是什么内容的书,而是有种“犹抱琵琶半遮面”的神秘感。“七”这个数字,本身就带有很多的象征意义,它可以是完整的,可以是神圣的,也可以是变幻莫测的。而“缀”,则给人一种精致、缝合、连接的感觉。所以我猜想,《七缀集》可能不是一本单一主题的书,而是由七个不同但又相互关联的“碎片”组成的。这些“碎片”或许是七个独立的故事,七种不同的情绪,七个独特的视角,或者是七个关于人生、关于世界的感悟。作者将它们用一种巧妙的方式“缀”在一起,形成了一个整体,既保留了每个“缀”的独特性,又展现了它们之间微妙的联系。我期待着,这些“缀”会带来怎样的惊喜?它们是关于爱与失落,关于梦想与现实,还是关于平凡生活中的闪光点?这本书的名字,就像一个精心设计的邀请函,让我迫不及待地想要踏入其中,去一一探寻这七个究竟是怎样的“缀”,以及它们是如何被作者用文字的力量连接起来的。
评分《七缀集》,这个名字在众多书籍中脱颖而出,它散发着一种低调而又充满诱惑力的光芒。我不禁开始联想,这“七缀”究竟代表着什么?是七个不同的主题,七个不同的角度,还是七种不同的人生际遇?“缀”字,在我看来,有一种细致入微的连接感,它不是粗暴的拼接,而是精巧的缝合,将零散的元素巧妙地组合成一个整体。因此,我认为《七缀集》很可能是一本结构精巧、内容丰富的文集。或许,每一“缀”都代表着作者对生活某个侧面的深刻洞察,又或是对某个情感的细腻描摹。它们独立存在,却又在某种看不见的逻辑下相互辉映,共同构建起作者的精神世界。我设想,这些“缀”可能是七个短篇故事,每个故事都讲述着不同的人生片段,却又在主题上有所呼应;又或者是七篇散文,分别探讨着七种不同的心绪,从喜悦到忧伤,从迷茫到坚定。无论内容如何,这个名字已经在我心中播下了好奇的种子,让我渴望去翻阅,去探索,去感受作者是如何将这七个“缀”巧妙地“缀”在一起,形成一部值得细细品味的文学作品。
评分我一直对那些名字里带着“集”字的书籍情有独钟,总觉得它们像是一个宝藏,里面藏着作者不同时期的灵感碎片,或是对某个主题进行的多角度的挖掘。而《七缀集》这个名字,更是别具一格。它不像“散文集”那样直白,也不像“小说集”那样普通,而是带着一种古典的雅致和诗意的联想。“七”这个数字本身就充满了神秘色彩,在很多文化中都代表着圆满、完整,甚至是某种程度的宿命。而“缀”字,则暗示着连接、组合,又或是精致的装饰。所以,“七缀集”,在我看来,更像是作者将七种不同心绪、七段独特人生、或者七个截然不同的视角,如同精美的丝线,将它们巧妙地编织、缝缀在一起,形成了一个有机的整体。每一“缀”都独具匠心,又相互呼应,共同谱写出一曲完整的乐章。我迫不及待地想知道,这七种“缀”究竟是什么样的存在?是叙事性的短篇故事,是抒发性情的小品文,还是某种更具实验性的文学形式?这本书的名字,就像一个引人入胜的谜语,激发了我极大的阅读兴趣,让我想要去揭开它神秘的面纱,去探寻这“七缀”背后隐藏的深意。
评分进入钱先生的一个很好的途径,问题选择的也好。钱先生的记忆力实在是惊人。
评分进入钱先生的一个很好的途径,问题选择的也好。钱先生的记忆力实在是惊人。
评分进入钱先生的一个很好的途径,问题选择的也好。钱先生的记忆力实在是惊人。
评分进入钱先生的一个很好的途径,问题选择的也好。钱先生的记忆力实在是惊人。
评分进入钱先生的一个很好的途径,问题选择的也好。钱先生的记忆力实在是惊人。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有