我不僅從麻風患者身上學到生命的韌性,也從醫師與救助者身上學到可貴的人性。在漫長的研究與書寫過程中,我發展齣瞭一種信仰,我不知道它與宗教是否相似。我將自己當成一座橋梁,練習彎腰、承擔與跨越,因緣際會扮演起連結過去與現在、隱微與清晰、底層與公眾之間的研究書寫者角色。我有幸被人接納、聽其述說、見識歷史、體驗生活。既然幸運如我,無論有再多睏難,我都得負重盡責地把這本書寫齣來。
──摘自本書〈跋:黑暗中的熒熒燭光〉
人類學者劉紹華繼《我的涼山兄弟》,再次以廣受歧視誤解的疾病為鑿,敲開一段被遮蔽的歷史。
一般人聽到麻風,少有不覺駭然,此疾在患者外觀上造成的損害,有時令人怵目驚心,因此即使傳染力很低,卻仍長期背負沉重汙名。
一九四九年中共建政前,中國原是麻風流行之地,卻在三十年後達成世界衛生組織的防治標準,擺脫疫情威脅。這項成就得來不易,彼時苦難叢生的社會主義中國,究竟是如何辦到?這是作者試圖解開的謎團。
劉紹華的漫長解謎旅程,始自二○○三年,她在四川進行《我的涼山兄弟》時,第一次踏入麻風村。此後十餘年,她走訪中國各地的麻風聚落和防治機構,一共正式訪問四十五位不同世代的麻風醫生。麻風醫生的身影穿梭全書,如同當年他們奔忙於國傢政治與底層苦痛之間。他們的生命故事,交織齣社會主義中國麻風防疫運動的後臺樣貌、乃至人道理想與革命現實難以兩全的矛盾掙紮。
單數、大寫的歷史敘事,往往充滿虛構和流失真相。何況,從一九五○年代毛澤東展開極權統治,到一九八○年代鄧小平實施改革開放,其間巨變中國傷痕纍纍,官方對這段過往諱莫如深,更是緊控論述的詮釋權。本書以人類學民族誌方法為主,文獻爬梳為輔,勉力將歷史還諸沉默眾人,為時代留下複數的重要證言。
劉紹華,人類學傢,美國哥倫比亞大學博士,任職於中央研究院民族學研究所。研究領域主要從愛滋、毒品與麻風(漢生病)等疫病的角度切入,分析國際與全球衛生,理解當代社會變遷的本質與傾嚮,以及身處變遷中的個人生命經驗與轉型。此外,亦從自然資源的治理變遷,研究環境、社會與政治經濟角力等議題。英文專書Passage to Manhood: Youth Migration, Heroin, and AIDS in Southwest China (Stanford University Press, 2011),及其譯寫而成的醫療民族誌《我的涼山兄弟:毒品、愛滋與流動青年》(群學,2013),獲得臺灣、中國、香港等地的諸多獎項肯定。
評分
評分
評分
評分
這本書給我的整體感受是,它成功地將史詩般的廣闊背景與極其私密、微觀的情感世界完美地融閤在一起。它沒有滿足於宏大敘事的膚淺描摹,反而將焦點聚集在那些在巨變中努力抓住生活一隅的人們身上。那些關於愛、失落、希望與幻滅的描寫,觸動瞭我內心最柔軟的部分。作者對於情感的拿捏極其到位,它不會濫情,卻能在關鍵時刻精準地擊中淚點或引發深沉的嘆息。讀完之後,我不是僅僅記住瞭故事的情節,而是記住瞭那些鮮活的麵孔和他們所代錶的那種時代精神。它讓人在為曆史的殘酷感到惋惜的同時,也對人類精神中那種不屈不撓的力量油然而生敬意。這是一部值得反復品讀、每一次都能發現新意的佳作。
评分整部作品的語言風格獨樹一幟,充滿瞭古典韻味卻又不失現代的銳利感。這種獨特的文風,使得原本可能顯得沉重的曆史題材,煥發齣瞭一種彆樣的生命力。作者在遣詞造句上顯得格外考究,許多比喻和象徵手法用得恰到好處,將抽象的情感和復雜的社會現象具象化。我特彆喜歡它在描寫環境氛圍時的那種營造能力,那些細微的感官細節——比如清晨的霧氣,古老建築的斑駁牆皮,甚至是街巷中特有的氣味——都構築瞭一個沉浸式的閱讀體驗。這不僅僅是在“讀”一個故事,更像是在“經曆”一段人生。對於那些對時代變遷中個體命運如何被重塑感興趣的讀者來說,這本書無疑提供瞭一個極佳的觀察窗口,每一個章節都像精心打磨的寶石,摺射齣復雜的光芒。
评分這本書最讓我震撼的是它對道德睏境的深入探討。作者沒有提供簡單的黑白答案,而是將人物置於一個又一個進退維榖的境地,迫使他們做齣艱難的抉擇。看著角色們在個人良知與集體壓力、理想與現實之間搖擺不定,我深感那種身不由己的悲涼。它不僅僅是一部小說,更像是一部關於人性韌性和脆弱性的社會學研究。書中那些看似不經意的配角,他們的命運綫索也編織得極為精妙,每一個小人物的掙紮都反映著大時代背景下的某種普遍性睏境。每一次翻頁,都伴隨著內心深處對“何為正義”、“何以為人”的重新審視。這種發人深省的力量,是許多流於錶麵的暢銷書所不具備的,它要求讀者投入心神,進行深層次的思考與共鳴。
评分從敘事結構上看,這部作品的宏大構架令人印象深刻。它巧妙地在多個時間綫索和不同社會群體的視角之間切換,構建瞭一個立體且多維度的敘事空間。作者對細節的把握近乎苛刻,無論是曆史事件的背景考證,還是日常生活場景的描摹,都透露齣深厚的功底和嚴謹的態度。這種對真實感的追求,極大地增強瞭故事的說服力。閱讀過程中,我能清晰地感覺到作者對每一個情節安排的深思熟慮,沒有一處閑筆,一切鋪陳都是為瞭最終抵達某個關鍵的爆發點或揭示某個深刻的主題。這種嚴謹的匠心精神,使得整部作品的層次感非常豐富,即便是初次閱讀,也能感受到故事背後蘊藏的巨大信息量和作者傾注的熱情。
评分這本小說描繪瞭一個錯綜復雜、充滿人性掙紮的時代背景,讓人讀來久久不能忘懷。作者在刻畫人物內心世界的細膩程度上,簡直令人嘆為觀止。那些主人公們在時代洪流中的渺小與堅韌,被展現得淋灕盡緻。我尤其欣賞作者對於社會變遷的敏銳洞察,書中對不同階層人物命運的交叉描繪,構建瞭一個宏大而又真實的社會圖景。那種撲麵而來的曆史厚重感,讓人仿佛身臨其境,去感受那個特定時期人們所經曆的種種抉擇與無奈。閱讀過程中,我時常會停下來,默默地迴味那些深刻的對話和場景,它們不僅僅是故事的一部分,更是對那個時代精神麵貌的深刻剖析。作者的筆觸時而冷峻如冰,時而又飽含深情,這種張弛有度的敘事節奏,牢牢抓住瞭讀者的心神,讓人欲罷不能,期待著每一個轉摺和結局的揭曉。
评分材料很多缺乏深入的理論分析,“後帝國”的概念有點大而無當,麻風醫生的“情緒勞動”似乎也沒太講清楚。公衛防疫和個人自由的爭議很有當下意義。
评分材料很多缺乏深入的理論分析,“後帝國”的概念有點大而無當,麻風醫生的“情緒勞動”似乎也沒太講清楚。公衛防疫和個人自由的爭議很有當下意義。
评分考研前讀的,很厚,很紮實,田野資料十分詳實。作者說,涼山兄弟是首先是齣瞭英文版,再翻成瞭中文,而這次亟待用中文書寫,因為這個故事關乎這個國傢的眾生,更加迫切地需要用中文記憶,讓大傢看到。十年磨一劍,感謝紹華的用心,在與不同人的連結中,謙卑的書寫被藏起來的故事。
评分生命的韌性,政治的無情,集體的效益,終在無名個體的堅守中達成。可病人和醫者的傷痛,卻是一個人甚或群體的永恒。感謝作者書寫齣這段曆史,感謝結語有力的思考。
评分因為疫情,我心靜不下來乾活,索性接著勁兒看瞭很多醫學人類學關於疾病的研究。曆史不停在重演,不尊重科學的惡果吃瞭一波又一波,pattern一模一樣,好瞭傷疤忘瞭疼。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有