The Vagrant Mood is a brilliantly varied and colourful collection of essays. From Kant to Raymond Chandler; from the legend of Zurbaran to the art of the detective story; from Burke to Augustus Hare, Maugham brings his inimitable mastery of the incisive character sketch to the genre of literary criticism.
《随性而至》(The vagrant mood)由六篇主题鲜明、篇幅略长的随笔组成。就像六只装满水的玻璃杯,阅读它们的时间也等于它们自然澄清的时间。虽然书名有“漫游”的意思,但毛姆尽量以严谨的论证给文章确实的结论,而不像蒙田到文章最后写到“我能知道什么?”喜欢毛姆的人也会...
评分短评写不开了,所以只好写在长评里面了。 如果说我开始喜欢毛姆,大概就是从这部随笔集开始的,虽然我之前已经读过刀锋以及月亮和六便士。这部随笔里的吐槽真是太犀利了,读的时候好几次都笑出声了!毛姆真是个吐槽好手,看上去一本正经但是说出来的话能把人噎一个跟头的那种吐...
评分文/来颖燕 这本《随性而至》是毛姆备受推崇的一本随笔集。在这版的封底编辑总结道:它风格多样,精彩迭出。这看似简单的八字却是我在读完全书后方才深深领会的。它带给人的感觉太过多面,就如一杯香茗,初尝觉得无奇,细品却口感丰富,回味则更是悠长。 书中的六篇长文...
评分毛姆是谁? 上海译文的这本精装本上,没有写上毛姆的生平,更甚至这本书没有一篇序。因而,我对这本精装书略微失望。我只能百度之—— 毛姆,生于1874年,卒于1965;英国小说家、戏剧家。生于律师家庭。父母早死,由伯父接回英国抚养。原来学医,后转而致力写作。他的作品常以...
评分He had this special acuteness that makes reading both fun and excruciating.
评分Morning reading wakes me up totally~~The first borrower was in 1967, 45yrs Wow~~
评分He had this special acuteness that makes reading both fun and excruciating.
评分Translated as《随性而至》in Chinese. An easy read. What he said about Henry James ring true even though they sound mean-spirited. You feel Maug
评分Morning reading wakes me up totally~~The first borrower was in 1967, 45yrs Wow~~
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有