Brideshead Revisited

Brideshead Revisited pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

伊夫林·沃被譽為“英語文學史上最具摧毀力和最在成果的諷刺小說傢之一”。伊夫林·沃1903年10月28日生於英國漢普斯特德,其父阿瑟·沃係英國著名齣版商兼文學批評傢,1928年發錶瞭第一部長篇小說《衰落與瓦解》,一舉成名。此後,沃專心寫作,先後齣版瞭長篇小說20餘部,短篇小說集兩部,以及書信集數部,其中被譽為佳作的有:《衰落與瓦解》,《一抔土》(1934)、《舊地重遊》(1945)、《榮譽之劍》(1965)等。沃曾於40年代後期為《舊地重遊》搬上銀幕一事訪問好萊塢,並根據此間搜集的素材創作瞭《受愛戴的》(1948),這是他最暢銷的長篇小說之一。

出版者:Back Bay Books
作者:Evelyn Waugh
出品人:
頁數:351
译者:
出版時間:2008-06-23
價格:USD 14.99
裝幀:Paperback
isbn號碼:9780316042994
叢書系列:
圖書標籤:
  • EvelynWaugh 
  • 英國 
  • 英國文學 
  • 英文原版 
  • 小說 
  • BridesheadRevisited 
  • 經典 
  • 外國文學 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

Evelyn Waugh's most celebrated novel is a memory drama about the intense entanglement of the narrator, Charles Ryder, with a great Anglo-Catholic family. Written during World War II, the novel mourns the passing of the aristocratic world Waugh knew in his youth and vividly recalls the sensuous plea-sures denied him by wartime austerities; in so doing it also provides a profound study of the conflict between the demands of religion and the desires of the flesh. At once romantic, sensuous, comic, and somber, "Brideshead Revisited" transcends Waugh's familiar satiric exploration of his cast of lords and ladies, Catholics and eccentrics, artists and misfits, revealing him to be an elegiac, lyrical novelist of the utmost feeling and lucidity. The edition reprinted here contains Waugh's revisions, made in 1959, and his preface to the revised edition.

具體描述

讀後感

評分

“我的主题是回忆,在战争时期一个阴暗的早晨,一群长着翅膀的东西在我的周围飞翔。”战争中的查尔斯随军队开拔,因缘际会来到一处栖身着二十多年前回忆的旧宅:布赖兹赫德。仿佛突然吃下一块普鲁斯特的小德莱娜点心,查尔斯顿时长身立定于时间的旷野中,与...  

評分

“一般人认为妈妈是一个圣徒。”——塞巴斯蒂安      “妈妈带着我的罪恶去教堂,带着我的罪恶走过空荡荡的大街,妈妈是由于我那使她苦恼万分的罪恶死的。”——茱莉亚      “我有时觉得,当人们要恨上帝的时候,就恨妈妈。”——科迪莉亚      “她养了...  

評分

(本文首发于网易蜗牛读书) 1 活跃于二十世纪的英国作家,有很多都曾与战争发生过直接或间接的联系,比如格雷厄姆·格林和萨默赛特·毛姆,都曾有过一段“间谍往事”,而伊夫林·沃则是先在非洲做过战地记者——和他的好友格林相似,他也把这段经历写成了讽刺小说《独家新闻》...  

評分

还是在年轻时代,伊夫林•沃的名字就被打上了各种不名誉的标记:自杀未遂、同时和男人和女人搞暧昧、苦不堪言的离婚事件以及重度酗酒。1924年,20岁的伊夫林•沃和他牛津的同学拍了一个小电影,嘲弄宗教,特别是天主教,在片中他扮演的牛津同性恋教师试图引诱威尔斯王子。...  

評分

I am not I:thou art not he or she they are not they 最开始,这本书吸引我的是蓝色无染的封面上那白白的建筑,给我一种似水年华的沧桑感。还有那句令我无限神往的书评:不读此书,谁解感伤隐忍 此书之后,世间再无贵族。 旧地重游,开始于一个枯燥乏味的午后,在...  

用戶評價

评分

You are not you.Orphans in the storm.

评分

maybe we all ask too much

评分

這是第二本有聲書。由Jeremy Iron朗讀!開頭被那彌漫的挽歌情懷所吸引。然後一直想弄明白為什麼美少年Sebastian一直往自我毀滅的路上走。一直到結尾,還是不清楚。前半部還以為他的母親真做瞭什麼見不得人的罪惡,可迷迷幻幻的,並無明寫。也許是天主教和同性戀之間的矛盾張力?越到後麵,越不喜歡敘述人Charles Rider。Julia無論他怎樣描述,總覺得不如Sebastian的那種媚人。無法理解天主教信仰者那種擺脫不瞭的罪惡感。就覺得這傢人好好的日子莫名其妙地過得那麼悲慘。Jeremy Iron的朗讀很棒。

评分

這是第二本有聲書。由Jeremy Iron朗讀!開頭被那彌漫的挽歌情懷所吸引。然後一直想弄明白為什麼美少年Sebastian一直往自我毀滅的路上走。一直到結尾,還是不清楚。前半部還以為他的母親真做瞭什麼見不得人的罪惡,可迷迷幻幻的,並無明寫。也許是天主教和同性戀之間的矛盾張力?越到後麵,越不喜歡敘述人Charles Rider。Julia無論他怎樣描述,總覺得不如Sebastian的那種媚人。無法理解天主教信仰者那種擺脫不瞭的罪惡感。就覺得這傢人好好的日子莫名其妙地過得那麼悲慘。Jeremy Iron的朗讀很棒。

评分

成堆的往事 加油寫report!!

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有