北京与北京人(1861)

北京与北京人(1861) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:北京图书馆出版社
作者:[英] 芮尼
出品人:
页数:464
译者:李绍明
出版时间:2008-12
价格:39.00元
装帧:平装
isbn号码:9787501339631
丛书系列:亲历中国丛书
图书标签:
  • 北京
  • 历史
  • 西方视野下的中国
  • 城市史
  • 北京史
  • 老照片
  • 清史
  • 晚清
  • 北京
  • 历史
  • 人物
  • 19世纪
  • 社会
  • 文化
  • 近代史
  • 北京人
  • 生活
  • 城市
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《北京与北京人1861》主要内容:1860年英法联军入京,火烧圆明园,并逼迫清廷签订条约,除赔款、开放通商口岸等等之外,还要求在京设立使馆。《北京与北京人1861》作者是英国人,中文名芮尼,1860年随英军进北京,1861年北京英国公使馆建立,任使馆医师。他在这本日记体书里记述了英国北京使馆第一年内值得记述的事件和自己对事物的观察。这是中外交往史上第一次有外国使团常驻北京。他们怎样看中国人,北京人又怎样看这些外国人,读来颇有趣味。他以非常同情的眼光看待中国人和中国文化,甚至有点偏爱,有自省能力的中国人都未必同意,但值得我们反省。日记为时一年,就在这一年里中国政局发生了一件有深远影响的大事,即棋祥政变,从此慈禧垂帘听政,专权中国达40年之久。政变前的蛛丝马迹在书中也有反映。

作者简介

目录信息

上卷
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
下卷
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
· · · · · · (收起)

读后感

评分

不过作为读者,我表示理解。晚清的来华外国人所著书籍极难翻译,除了英文好之外,还得对那个时代有足够知识储备与理解。最明显的一个误译是将Tartar City译成了“元大都”,显然这是指满人居住的“内城”。按照八旗驻防的习惯,勉强译为“满城”亦可,可能更贴切,因为外国人应...

评分

不过作为读者,我表示理解。晚清的来华外国人所著书籍极难翻译,除了英文好之外,还得对那个时代有足够知识储备与理解。最明显的一个误译是将Tartar City译成了“元大都”,显然这是指满人居住的“内城”。按照八旗驻防的习惯,勉强译为“满城”亦可,可能更贴切,因为外国人应...

评分

不过作为读者,我表示理解。晚清的来华外国人所著书籍极难翻译,除了英文好之外,还得对那个时代有足够知识储备与理解。最明显的一个误译是将Tartar City译成了“元大都”,显然这是指满人居住的“内城”。按照八旗驻防的习惯,勉强译为“满城”亦可,可能更贴切,因为外国人应...

评分

不过作为读者,我表示理解。晚清的来华外国人所著书籍极难翻译,除了英文好之外,还得对那个时代有足够知识储备与理解。最明显的一个误译是将Tartar City译成了“元大都”,显然这是指满人居住的“内城”。按照八旗驻防的习惯,勉强译为“满城”亦可,可能更贴切,因为外国人应...

评分

不过作为读者,我表示理解。晚清的来华外国人所著书籍极难翻译,除了英文好之外,还得对那个时代有足够知识储备与理解。最明显的一个误译是将Tartar City译成了“元大都”,显然这是指满人居住的“内城”。按照八旗驻防的习惯,勉强译为“满城”亦可,可能更贴切,因为外国人应...

用户评价

评分

芮尼医生的描述像科学类文章一般谨慎,甚至感觉有些冷冰冰的。北京在他眼中不是梦幻般的都市,而是现实中的,仿佛躺在解剖台上的一具等待着被研究、被解读的躯体。他看到了一个简陋、真实、有好有坏、很多地方会带给西方人不适感的北京。作为文献这本书还是很不错的,里面还有很多描绘当时北京人物、景物的素描插图!

评分

连续剧:恭亲王夺了权,派了个人专门私下告诉威妥玛,一般人都不告诉他

评分

连续剧:恭亲王夺了权,派了个人专门私下告诉威妥玛,一般人都不告诉他

评分

这个系列都值得读。了解1860年的北京。

评分

连续剧:恭亲王夺了权,派了个人专门私下告诉威妥玛,一般人都不告诉他

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有