《我父亲的梦想》从父亲之死开始写起,分为三部分,第一部分便是奥巴马“母亲像牛奶,而父亲像煤炭”的身世。父亲为肯尼亚留美学生,在奥巴马两岁时离他们母子而去,使奥巴马成为母亲家中唯一的“黑人”。第二部分是奥巴马在芝加哥南区三年的社区经历,他屡屡受挫但次次坚持,并由此真正开始了对美国社会问题的思索。第三部分是奥巴马的“寻根之旅”,这发端于他与同父异母妹妹在纽约的见面。就读哈佛大学法学院之前,奥巴马带着“一个西方人,西方却不是我的家;一个非洲人,非洲却是陌生的土地”的疑问,远行肯尼亚,“坐在两个坟墓之间哭泣了很久”,最终“知道自己是谁了”,随后感言“我的问题也是兄弟们的问题”……
奥巴马出生于夏威夷。父亲是肯尼亚一名黑人经济学家,母亲是美国一名白人女教师。父母在奥巴马两岁的时候分手,在听说父亲1982年在肯尼亚死于车祸前,奥巴马只见过父亲一次,奥巴马跟着母亲和姥姥姥爷长大。
父亲离开了,奥巴马跟着母亲长大。邓纳姆后来嫁给了一名印尼石油公司的经理罗罗·素托罗,素托罗由于工作的关系需要去雅加达,于是,邓纳姆带着6岁的奥巴马去了印尼。奥巴马在印尼度过了四年的童年时光。
10岁时,母亲与继父离婚,奥巴马回到了夏威夷,大部分的时间他和外祖父外祖母生活在一起。
在2004年7月,民主党召开全国代表大会,奥巴马被指定在第二天做“基调演讲”。所谓“基调演讲”,就是民主党人阐述本党的纲领和政策宣言,通常由本党极有前途的政治新星来发表,1988年做“基调演讲”的人就是时任阿肯色州州长的克林顿。奥巴马不负众望,他亲自撰写演讲稿,并发表了慷慨激昂的演说。在演说中他提出消除党派分歧和种族分歧、实现“一个美国”的梦想。
45岁的奥巴马演说极具魅力,灿烂的笑容更虏获许多民众的心。与过去有意竞选总统的黑人前辈相比,奥巴马是首位在初选前民调获得全国性支持的明日之星,打败2008年成为美国历史上首位黑人总统。
我不愿意每一页都翻看, 读起来饶有兴趣的就是他小时候在印尼,后来和他同父异母的妹妹碰面,以及他回肯尼亚的经历. 对与在芝加哥他的社区工作部分忽略.....虽然作者很看重这部分, 我觉得文字枯燥,没兴趣了解.
评分1. Politics. One should give it a rat's ass. And that's enough. 2. A mysterious thing happens to me and my girlfriend recently. As she is climbing up on the corporate ladder, with me going down on the “doomed” freeway of nerdly pursuit with no conceiva...
评分摘自《南方周末》 作者:李丹婷 巴拉克•侯赛因•奥巴马,47岁,美国民主党总统候选人。 在过去了的几十年里,他或许只是一个普通的美国黑人;但即将到来的几年,他很可能成为美国历史上第一位黑人总统。 2007年,奥巴马正式宣布参加总统竞选。在芝加哥,面...
评分千万别读中译本,有条件要读原文。这本传记完全可以当做散文来读,文笔极好。奥巴马虽然是政客,内心却是一名真挚的思考者和写作者。这么好的文字,让带有官方色彩又懂政治的译者一处理,便丢掉文字本身的美感,让真挚的地方变得幼稚。不是译者功底不行,而是翻译的风格甚至是...
评分Dreams from My Father – A Story of Race and Inheritance作为奥巴马的个人自传,主要讲述奥巴马进入哈佛法学院之前的经历。如今的美国总统,也跟一般人一样在年轻成长的过程中经历了各种困惑迷茫,并一度依靠大麻解决烦恼。 该书由三部分组成,第一部分Origins:讲诉童...
写的是进入哈佛大学之前的生活~回到自己最初的地方,了解自己的文化根源~
评分奥巴马的纠结,如真如书中所写,那么他确实负有使命 只是翻译的太糟糕了,有机会要看看原版。翻译到这种不堪入目的程度
评分奥巴马的纠结,如真如书中所写,那么他确实负有使命 只是翻译的太糟糕了,有机会要看看原版。翻译到这种不堪入目的程度
评分写的是进入哈佛大学之前的生活~回到自己最初的地方,了解自己的文化根源~
评分已购
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有