安妮・弗兰克(Anne Frank)1929年6月12日生,1945年死于德国贝尔森集中营时,距离她的16岁生日尚差3个月。
奥托・弗兰克(Otto H.Frank)安妮・弗兰克的父亲,是弗兰克一家经历纳粹恐怖统治后的唯一幸存者。他的余生致力传扬女儿的日记,1980年去世。
怀着与一个豆蔻少女聊天的心态看了这本书,然后被深深的教育,不一定是教育,应该是惊醒吧 回想起那个年纪的自己,还只会学习考试找妈妈。Anne Frank 过人之处不在于文笔,由于没看德语原版,文笔怎样也不好评判。 过人的思辨能力真是大部分成年人都望尘莫及的。 安妮是天才,...
评分I finished reading this book on the train coming back to Beijing, during which journey I can't cheer up for many reasons, but this book can't be blamed for my recent depression at all, to the contrary, I should say I can't admire this lovely girl more and ...
评分 评分「我看見世界正在被變成一片荒野,我聽見雷聲正在接近。可是,我仰視天空,冥冥中覺得世界還能好轉,這場殘酷也會告終,和平與安詳會重新回來。」 如果你知道可以寫出這樣的文字的人是活在什麼境況之中, 你就不得不佩服她的心胸有多廣闊和她的思想有多高遠。 作者是年...
评分「我看見世界正在被變成一片荒野,我聽見雷聲正在接近。可是,我仰視天空,冥冥中覺得世界還能好轉,這場殘酷也會告終,和平與安詳會重新回來。」 如果你知道可以寫出這樣的文字的人是活在什麼境況之中, 你就不得不佩服她的心胸有多廣闊和她的思想有多高遠。 作者是年...
这本书最打动我的,是它对“人性复杂性”的深刻揭示。它没有将藏匿者们描绘成圣人或符号,而是展示了他们在高压下展现出的所有普通人的缺点——猜疑、烦躁、小小的嫉妒,以及无法避免的冲突。这种真实感,让故事更加可信,也更具教育意义。它告诉我们,即便是最崇高的目标,也不能使人免于日常的人性弱点。我尤其留意到作者在记录她与母亲、与朋友之间关系时的坦诚,那种青春期对理解的渴望,在环境的极端压力下被无限放大。每一次小的误解和和解,都显得比在正常生活中更具分量。作者的文字技巧在于,她能将一个看似简单的日常对话或一个眼神的交汇,延展出对权力、依赖和情感联结的深刻探讨。她不仅仅是在记录“发生了什么”,更是在探究“这对我意味着什么”。这种对内省的坚持,使得这部作品超越了单纯的时代见证,成为了一部关于成长与人际关系的经典文本,其价值在于它对“如何与他人共存”这一永恒主题的精妙注解。
评分这本书展现了一种令人惊叹的内心韧性,它成功地将一种极端压抑的环境,转化为一场关于自我发现与精神成长的深刻旅程。作者的文字有一种不加修饰的直率,尤其是在处理青春期特有的自我怀疑和对未来的憧憬时,显得尤为真实可信。读这本书,我体会到了一种深刻的悖论:物质上的囚禁,反而刺激了精神世界的空前解放。她对外部世界——那些她渴望了解、却只能从缝隙中窥见的世界——的想象力是如此的丰富和富有色彩,与她所处的灰暗现实形成了鲜明的对比。我尤其欣赏她对“成为自己”的执着。即使在生命被压缩到最小单位时,她依然拒绝让自己的思想被禁锢。她对文学、对知识的渴望,成为了一股抵抗绝望的强大力量。这不仅仅是一个关于幸存的故事,更是一个关于“如何保持人性完整”的案例研究。书中的段落经常会从对外部恐怖的记录,突然跳跃到对自身情感的深刻剖析,这种切换自然流畅,毫不做作,充分展现了一个高敏感度个体的内心活动。阅读过程更像是一次深度的心理介入,让人不禁反思,在面对无法掌控的巨大压力时,我们是如何定义和维护我们内在的“自我疆域”的。
评分从文学结构的角度来看,这部作品的叙事节奏掌控得极为精妙。它没有传统小说的起承转合,却自带一种独特的、循环往复的韵律感,那是生活在密闭空间中,日复一日的生存模式所决定的。作者的语言风格是高度个人化的,充满了强烈的意象感和象征意义。比如,她对光线的描述,对一小片天空的痴迷,都超越了单纯的场景描绘,上升到哲学层面——那是对自由、对希望的隐喻。每次读到她充满活力地规划着“战后”的生活,规划着她想要成为的作家模样,我都感到一种混合着心痛与敬佩的复杂情绪。那种对“未来”的笃定,是在极其恶劣的当下环境中孕育出来的最宝贵的精神财富。文字中没有过多的控诉,更多的是一种冷静的、近乎科学观察者的记录,但这冷静之下,涌动着澎湃的情感暗流。这种克制与爆发的交替使用,使得文本的冲击力层层递进,后劲十足。你读完合上书本时,耳边似乎还能听到那微弱的、却从未停止的心跳声,那是生命力在逆境中挣扎的证明。
评分阅读这本书,我体验到了一种近乎时间冻结的阅读感受。作者的叙事充满了对“此刻”的极端关注,每一个瞬间都被无限拉长、仔细审视,仿佛时间本身已经失去了意义,只剩下经历的密度。她对周围人物的观察极其敏锐,那些非语言的交流,那些未说出口的担忧,都被她捕捉并记录下来,形成了一幅生动而又略带扭曲的群像图。这本书的力量不在于情节的高潮迭起,而在于其氛围的饱和度——那是一种由恐惧、希望、沉闷与间歇性兴奋共同构成的,无法被稀释的氛围。这种氛围感随着阅读的深入,逐渐渗透到读者的意识之中,让人在合书之后,仍需要时间来“解冻”自己,重新适应外部世界的流动性。这绝非易读之作,因为它要求读者投入全部的注意力和情感带宽去承受作者所承受的重量。但正是这种“要求”,确保了信息不仅仅被阅读,而是被深刻地内化,成为理解特定历史时期中个体经验的一种独特视角。它留下的是一种深深的、沉甸甸的敬意,是对那种在绝境中依然坚持记录、坚持思考的生命意志的最高礼赞。
评分这本书的文字力量简直令人窒息,它不是那种靠宏大叙事或曲折情节取胜的作品,而是一种近乎耳语的、却又震撼人心的私人记录。作者的笔触细腻得像是拿着一把锋利的刻刀,在时间留下的粗粝表面上,小心翼翼地雕刻出日常的琐碎与恐惧的重量。我读到那些关于藏匿生活的基本细节时,内心深处被一种巨大的共情所攫住——关于食物配给的精确计算,关于必须保持绝对安静的漫长夜晚,以及在狭小空间里人与人之间微妙且不可避免的摩擦。这不是一本纯粹的历史文献,而是一扇通往人性深处的窗户,透过它,我们看到的是一个活生生的、有抱负、有梦想、也会感到无聊和烦躁的年轻生命。书中的观察角度尤其引人入胜,她没有采用成年人的宏观视角去评判时代,而是完全沉浸在一个青少年特有的、敏感又充满探究欲的世界里。那些对周遭环境的敏锐捕捉,对成年人行为模式的困惑与不解,都以一种近乎日记体的坦诚展现出来,让人感觉自己就像是躲在同一个密室里,与她一同呼吸着那份沉重的空气。每一次微小的外部声响都可能意味着生死的界限,这种持续的、低沉的张力,使得每一个看似平凡的段落都充满了戏剧性的张力,迫使读者不得不放慢速度,去细细品味每一个词语背后的重量。
评分是去到荷蘭的安妮之家買的 去過實地 在讀書 Little Anne 形象很是鮮活~文筆也很可愛~~
评分Erlend read it , so did i
评分是去到荷蘭的安妮之家買的 去過實地 在讀書 Little Anne 形象很是鮮活~文筆也很可愛~~
评分流水账,居然还有对性器官的描写,哼,受不了。。。
评分是去到荷蘭的安妮之家買的 去過實地 在讀書 Little Anne 形象很是鮮活~文筆也很可愛~~
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有