伊恩•布鲁玛(Ian Buruma,1951— ),生于荷兰海牙,先后在荷兰和日本就学,曾于莱顿大学攻读中国文学和历史,后专注于研究日本。现任纽约巴德学院(Bard College)民主、人权与新闻Henry R. Luce教授。出版的著作有:《面具背后》(又名《日本之镜》)、《罪行的报应:日本和德国的战争记忆》、《伏尔泰的椰子》、《传教士和浪荡子》、《异议分子》、《西方主义》、《发明日本:1853—1964》、《零年:1945》等。
历史的暧昧角落 许知远 一 大约十一年前,在香港的一家书店,我随手捡起一本《传教士与浪荡子》(The Missionary and the Libertine),它归属于“亚洲兴趣”(Asian Interest)一栏。 彼时的香港,殖民地的气息正在散去,但仍能轻易感受得到。在湾仔的六国酒店、在银行家...
评分伊恩·布鲁玛(Ian Buruma)的《零年:1945》的中译本来得正是时候。今天评价国际冲突时倾向于诉诸武力的年轻人,通常不明白战争为何物。布鲁玛选择了1945年这个战争结束的欢腾年份,通过亲历者的眼睛和回忆,带我们回到战争的年代,体验当时的人心百味。庆祝胜利的大氛围中,...
评分第一章 1.两个德国逃兵,在德国投降后,因为从躲藏的荷兰人家里出来的太早,被加拿大军队交给了已经投降并缴械的德国军队。德国军官用从加拿大人那里借来的枪以叛国罪枪毙了他们。 2.集中营中饿得要死、衣不蔽体的妇女,因为一车运来的口红,而重新成为了“人”。一个瘦骨嶙峋...
评分书名:《战后零年》(Year Zero) 作者:伊恩•布鲁玛(Ian Buruma) 出版社:Atlantic Books 出版时间:2013年10月 1945年4月,第二次世界大战接近尾声,盟军已攻入德国境内。德国布痕瓦尔德(Buchenwald)集中营内一部分党卫军看守在得知美军已经逼近的消息后,押着一批囚徒撤离...
评分这部作品的叙事节奏把握得如同老练的指挥家,时而急促激昂,如同交响乐的高潮,将人卷入一场无法喘息的追逐之中;时而又戛然而止,沉入一种近乎冥想的静谧,让角色在无声的崩溃与重建中,与内心的幽暗进行着漫长而残酷的对话。文字的颗粒感极其强烈,仿佛每一句话都是用粗粝的沙砾精心打磨而成,带着一种不容置疑的重量感,直抵肺腑。我尤其欣赏作者对环境氛围的细腻描摹,那种弥漫在空气中、仿佛能触摸到的绝望与疏离,构建了一个独立于现实之外,却又深刻映照着我们自身困境的微观宇宙。故事情节的推进,并非依靠传统的线性叙事,更像是一张不断被拉伸和扭曲的挂毯,碎片化的记忆、闪回的幻象,以及那些未被言明的潜台词,共同编织出一种令人着迷的复杂性。阅读的过程,与其说是被动接收信息,不如说是一种主动的解谜,你需要不断地将散落的线索拼凑起来,才能窥见那潜藏在表象之下的宏大图景。这种对阅读体验的挑战性,恰恰是其魅力所在,它拒绝提供廉价的安慰,而是要求读者付出同等的专注与心力。
评分读完此书,我感到一种奇特的疲惫,但绝非是无聊的疲惫,而是在高强度的精神跋涉后所产生的酣畅淋漓。作者的笔触冷静而克制,即使在描述最极端的暴力或最深刻的悲剧时,也保持着一种令人心寒的距离感,这使得情感的爆发被压抑到极致,从而产生了更具穿透力的冲击力。作品中对于权力结构和信息控制的探讨,显得尤为尖锐和及时,它揭示了现代社会中个体如何被系统性地消音和边缘化。那些看似微不足道的日常细节,在作者的重新组织下,都披上了一层阴谋论般的色彩,让人开始怀疑我们习以为常的“真实性”。我尤其喜欢那种缓慢渗透的恐惧感,它不是来自突如其来的惊吓,而是源于对“一切都比我们想象的更糟”这一真相的逐渐确信。这是一部极具社会批判性的作品,它不提供解决方案,而是像一面冰冷的镜子,让你看清自己身处何种困境,迫使你思考我们所居住的世界的底层逻辑是否早已被腐蚀殆尽。
评分我必须承认,初读此书时,我感到了一种近乎眩晕的迷失感。作者似乎刻意抛弃了传统小说的清晰边界,将读者直接投入到一个由模糊的符号、不断变化的视角和难以捉摸的动机所构筑的迷宫之中。角色的塑造尤其令人印象深刻——他们并非传统的英雄或恶棍,而是充斥着矛盾与缺陷的集合体,他们的选择往往令人费解,却又在某种扭曲的逻辑下显得无比真实。这种对人性的“不加修饰的诚实”,有时令人感到不适,因为它迫使我们直面自身那些不愿承认的阴暗面。更值得玩味的是,作品中穿插的那些看似无关的哲学思辨和晦涩的科学隐喻,如同深海中的幽灵光点,偶尔闪现,为本就错综复杂的叙事增添了更多的层次和解读空间。全书弥漫着一种强烈的宿命论色彩,尽管人物们在竭力反抗,但字里行间透露出的无力感,却像潮水般不断涌来,让人在读完最后一页后,仍久久无法摆脱那种被命运紧紧扼住喉咙的窒息感。这绝非一本轻松愉快的读物,它更像是一场必须完成的艰苦的智力与情感的洗礼。
评分这本书的语言风格,简直就是一场对既定文学规范的华丽反叛。它摒弃了平铺直叙的陈述,转而采用了一种高度凝练、近乎诗歌化的散文体,每一个句子都像被精确切割过的宝石,棱角分明,反射出复杂的光芒。我注意到作者在处理时间概念时表现出的非线性手法,过去、现在与未来似乎是流动的、可以相互渗透的,这不仅是叙事技巧的展示,更深层次上反映了某种存在主义的困惑——我们是否真的能脱离过去的阴影,去定义一个明确的“当下”?我花了相当长的时间去“适应”这种跳跃式的思维模式,每一次适应,都带来一次新的豁然开朗。特别是其中对城市空间和异化现象的描绘,简直达到了令人叹为观止的程度,那些冰冷的混凝土结构、被遗忘的地下通道,不再仅仅是背景,它们成为了具有生命力的、压迫性的角色本身。这种将环境与心理状态高度耦合的写作方式,让我产生了强烈的代入感,仿佛我本人也正在那片被遗忘的废墟中摸索前行。
评分这是一部需要反复研读才能真正领会其精髓的文本。它不像那些一目了然的畅销书,它设置了重重迷雾,每当你以为触及了核心真相时,它又会向后退去,露出更深、更令人不安的谜团。我尤其欣赏作者在处理“缺失”和“空白”方面的艺术。许多关键信息被刻意留白,许多角色的背景动机也语焉不详,但这并非是偷懒,而是一种高超的留白艺术。正是这些“没有被写下来的东西”,在读者的脑海中形成了比任何具体描述都更具张力的想象空间。这种对不确定性的拥抱,使得整部作品充满了动态的张力,每一次重读,都会因为阅读者自身心境的变化而产生新的理解和侧重。如果你期望得到一个完整、圆满的答案,那么你注定会失望。但如果你热衷于在破碎与混沌中寻找秩序的微小火花,并享受思考过程本身带来的智力上的满足感,那么这本书无疑是一座值得深入探索的宝藏。它挑战的不是你的理解力,而是你的容忍度和对模糊性的接受度。
评分1945年,德国投降后的7个月,日本投降后的3个月,决定了今后的世界格局。
评分对于一个历史常识为零的人来说,这本写1945年的书填补了我对过去一百年的世界的认知。战前的世界就充满了权力的不平衡——男女,贵族与平民,共产主义与资本主义,种族,宗教,殖民者与被殖民者。法西斯并不是唯一的敌人。许多旧的优势力量被世界大战反转,或者暴力打破,还有更多在战后的无序世界中被第三方利用,成为战胜方从希特勒手中接过的屠刀。拉近镜头看看那些细节,政治不关心人类也无需要脸,只有利益。个人也无法逃脱恶的魔力,一旦失去安全感,人心轻易被私利、嫉妒和羞愧占据,同情与真相都被妥协。希望自己作为一个人,以及每个人作为一个人,再聪明一点,再同情一点,再自省一点。
评分对于一个历史常识为零的人来说,这本写1945年的书填补了我对过去一百年的世界的认知。战前的世界就充满了权力的不平衡——男女,贵族与平民,共产主义与资本主义,种族,宗教,殖民者与被殖民者。法西斯并不是唯一的敌人。许多旧的优势力量被世界大战反转,或者暴力打破,还有更多在战后的无序世界中被第三方利用,成为战胜方从希特勒手中接过的屠刀。拉近镜头看看那些细节,政治不关心人类也无需要脸,只有利益。个人也无法逃脱恶的魔力,一旦失去安全感,人心轻易被私利、嫉妒和羞愧占据,同情与真相都被妥协。希望自己作为一个人,以及每个人作为一个人,再聪明一点,再同情一点,再自省一点。
评分1945年,德国投降后的7个月,日本投降后的3个月,决定了今后的世界格局。
评分对于一个历史常识为零的人来说,这本写1945年的书填补了我对过去一百年的世界的认知。战前的世界就充满了权力的不平衡——男女,贵族与平民,共产主义与资本主义,种族,宗教,殖民者与被殖民者。法西斯并不是唯一的敌人。许多旧的优势力量被世界大战反转,或者暴力打破,还有更多在战后的无序世界中被第三方利用,成为战胜方从希特勒手中接过的屠刀。拉近镜头看看那些细节,政治不关心人类也无需要脸,只有利益。个人也无法逃脱恶的魔力,一旦失去安全感,人心轻易被私利、嫉妒和羞愧占据,同情与真相都被妥协。希望自己作为一个人,以及每个人作为一个人,再聪明一点,再同情一点,再自省一点。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有