Countless layers of betrayal overlap in this tightly knit tale by the husband-and-wife writing team of "Judith Michael." After the death of their parents, Laura and Clay Fairchild are trained in the stealthy art of burglary by their stepbrother Ben. In setting up the wealthy owners of the world-class Salinger hotel chain, Ben intends to avenge his father for injuries done him by Felix Salinger. Laura scotches this plan, however, by striking up an unlikely friendship with Owen, the clan patriarch, who takes the reserved young woman under his wing and is repaid tenfold by her fierce devotion. In this happy home, Laura finds a family and a lover, Paul. But she loses everything when Felix uses her past to thrust her out of paradise during a bitter contest over Owen's will. Determined to regain her legacy, she creates an exclusive hotel empire that rivals that of the Salingers, while Ben makes his mark on that family through a more underhanded route. Then a twist of fate nearly destroys their hard-earned achievements. Although the plot twists are sadly predictable, lively characterizations and a smooth, assured style add up to first-rate commercial entertainment that far surpasses their most recent novel, Private Affairs. Paperback rights to Pocket Books. Copyright 1988 Reed Business Information, Inc. --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.
评分
评分
评分
评分
如果用一个词来形容这本书的阅读体验,那一定是“悠长”。它不急于展示高潮,而是致力于构建一种持续的、稳定的情感氛围。作者的叙事视角转换得非常巧妙,有时候是全知的上帝视角,瞬间又能切换到某个配角内心最隐秘的角落,这种视角的切换,极大地丰富了情节的层次感。我个人对其中关于“传统”与“进步”之间不可调和的矛盾的探讨特别感兴趣,作者没有简单地将任何一方定义为绝对的好或坏,而是展现了两者在特定环境下相互挤压、相互转化的动态过程。读到中段时,我甚至感觉自己不再是阅读,而是与书中的人物一起生活在那里,呼吸着同样的空气,承受着同样的压力。这部作品的语言风格是如此的内敛而有力,它没有华丽的辞藻堆砌,却能在最朴素的表达中,爆发出巨大的情感能量,让人在不经意间被深深触动。
评分老实说,初读这本书时,我有些被它的叙事节奏所“迷惑”。它不像现代小说那样直奔主题,而是像一位老练的讲故事者,喜欢在关键情节到来之前,铺陈大量的环境和心理描写。起初我略感不耐,但坚持读下去后,才发现这种“慢”正是其魅力所在。作者的遣词造句极为讲究,用词精准且富有诗意,即使是对最平淡无奇的日常琐事,也能赋予一种近乎史诗般的重量感。特别是关于自然界变化的描写,比如一场突如其来的暴风雨如何映射到人物内心的波澜,那种细腻的对照手法,简直是教科书级别的范例。我特别喜欢其中关于社区关系的描绘,那种邻里之间既相互依赖又暗藏猜忌的复杂状态,真实得让人心惊。这本书并非追求情节上的跌宕起伏,而是专注于挖掘人性的幽微之处,那种隐藏在礼貌和传统之下的脆弱和坚韧。读完后,我感觉我的“情感词汇库”似乎被极大地丰富了,对人与人之间那些未言明的情感连接有了更深的理解。
评分这部作品给我的感觉就像是走进了一座历史悠久的图书馆,空气中弥漫着陈旧纸张特有的、略带霉味的香气,那些沉甸甸的精装书安静地排列在深色橡木书架上,等待着被发现。我尤其欣赏作者对时代背景的刻画,那种细致入微的笔触,仿佛能让人真切地感受到五十年代初小镇上那种既压抑又充满潜在希望的氛围。人物之间的互动更是充满了张力,尤其是两位主角,他们的对话简短却意味深长,每一次眼神的交汇都蕴含着尚未挑明的秘密和纠葛。书中的场景转换自然流畅,从喧嚣的市集到宁静的乡间小路,作者对环境的描写都极具画面感,让人忍不住想要停下来,仔细描摹脑海中的景象。当然,情节的推进速度略显缓慢,但这并非缺点,它更像是一杯需要慢火细炖的浓汤,需要耐心品味才能体会到其中层次丰富的味道。那些关于家庭责任与个人抱负之间的挣扎,被探讨得极其深刻,让我不禁反思自己生活中的取舍。这部书在某种程度上,提供了一种逃离现代喧嚣的途径,让我得以沉浸在一个更慢、更注重人际情感联系的旧日世界里。
评分这是一部需要坐在壁炉旁,配上一杯热茶才能真正领略其精髓的作品。它的结构极其工整,采用了多线索叙事,但各个线索之间的交织和汇合处理得天衣无缝,没有丝毫生硬的痕迹。我特别留意了作者在处理不同年龄段角色的声音差异上所下的功夫,祖辈的沉稳老道、中年人的焦灼迷茫,以及年轻一代的懵懂反叛,都通过独特的语言风格得以鲜明区分,这使得群像塑造非常立体。书中对于某个历史事件的介入,处理得非常克制,它没有成为故事的主角,却如同一个无形的背景音,持续地影响着每一个角色的决定和命运走向。我欣赏这种“留白”的艺术,它没有把所有答案都摆在桌面上,而是鼓励读者去思考和填补那些未被明确说明的部分。总体而言,它散发着一种醇厚的文学气息,适合那些厌倦了快餐式阅读,渴望在文字中寻找深度和共鸣的读者。
评分读完这本书,我的脑海中萦绕着一种挥之不去的“沉重感”,但这绝非负面情绪,而是一种对生活复杂性的深刻体悟。作者似乎对手头的题材有着近乎偏执的研究,无论是对某个行业工作流程的描述,还是对特定历史时期社会习俗的还原,都显示出扎实的功底,让人感到极度可信。有一段关于主角在深夜独自行走的描写,环境的寂静被刻画得淋漓尽致,仿佛周遭的一切都停止了呼吸,只有主角内心的挣扎在回响,那种孤独和坚毅交织的画面感,震撼人心。我发现自己常常会停下来,重读某一个句子,仅仅是为了感受其音韵和结构带来的美感。它不仅仅是在讲述一个故事,更像是在构建一个完整的世界观,一个有着自己内在逻辑和情感引力的微缩宇宙。这本书的魅力在于它的“厚度”,每一次重读都会带来新的领悟和视角,绝非一次性消费品。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有